We Made a Film Paroles Traduction Française
Tom Milsom - Nous avons fait un film
by Tom Milsom
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
?We Made A Film? - Tom Milsom ukulele chords
« Nous avons fait un film ? - Accords de ukulélé Tom Milsom
There is one chord here that I don't know the name of. On a soprano uke, it looks like this:
Il y a un accord ici dont je ne connais pas le nom. Sur un uke soprano, cela ressemble à ceci :
(?) In the song, it's represented as (?).
(?) Dans la chanson, il est représenté par (?).
I want to know why
je veux savoir pourquoi
Things you say about Tories and trains just pass by,
Les choses que vous dites sur les conservateurs et les trains ne font que passer,
Every word that you say,
Chaque mot que tu dis,
Cats with captions and train alterations, each day
Chats avec légendes et modifications de train, chaque jour
There's a new little something of interest,
Il y a un nouveau petit quelque chose d'intéressant,
Shared with me in the best way that you can.
Partagé avec moi de la meilleure façon possible.
Shining wit, and a passion for irony,
Un esprit brillant et une passion pour l'ironie,
See the absurd in a national tragedy.
Voyez l’absurde dans une tragédie nationale.
One and the same in our own different way.
Une seule et même chose à notre manière.
We'll hit the big time and set a new low in the same day.
Nous atteindrons le grand moment et établirons un nouveau plus bas dans la même journée.
F (?)
F (?)
And we'll be the men that we wanted to be,
Et nous serons les hommes que nous voulions être,
Our own Wright, Frost and Pegg but much better you see,
Nos propres Wright, Frost et Pegg mais c'est bien mieux tu vois,
And I know this is true; yes I know this is true,
Et je sais que c'est vrai ; oui je sais que c'est vrai,
Cause we made a film.
Parce que nous avons fait un film.
Working hard through the night,
Travailler dur toute la nuit,
Fed on cola and laughter, sit bathed in the light
Nourris de cola et de rire, asseyez-vous baigné de lumière
Of your Macintosh screen
De votre écran Macintosh
Picking out the best bits of the things that we've seen.
Choisir les meilleurs morceaux des choses que nous avons vues.
There's so many adventures we've had
Il y a tellement d'aventures que nous avons vécues
And not one of them bad for the lives that we lead
Et aucun d'entre eux n'est mauvais pour la vie que nous menons
Achieving the goals that we set as we go
Atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés au fur et à mesure
And I'll never say no, I will never say no to one more.
Et je ne dirai jamais non, je ne dirai plus jamais non à personne.
One and the same in our own different way.
Une seule et même chose à notre manière.
We'll hit the big time and set a new low in the same day.
Nous atteindrons le grand moment et établirons un nouveau plus bas dans la même journée.
And like blood and ice cream poured into a bowl
Et comme du sang et de la glace versés dans un bol
Oh, it doesn't seem right but just somehow we go, And I know this is true; yes I
Oh, ça ne semble pas bien, mais d'une manière ou d'une autre, nous y allons, Et je sais que c'est vrai ; oui je
know this is true,
sais que c'est vrai,
Cause we made a film.
Parce que nous avons fait un film.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
