We Made a Film Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Tom Milsom - Zrobiliśmy film
by Tom Milsom
Tom Milsom - We Made a Film tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
?We Made A Film? - Tom Milsom ukulele chords
„Zrobiliśmy film?” - Akordy ukulele Toma Milsoma
There is one chord here that I don't know the name of. On a soprano uke, it looks like this:
Jest tu jeden akord, którego nazwy nie znam. Na uke sopranowym wygląda to tak:
(?) In the song, it's represented as (?).
(?) W piosence jest to przedstawione jako (?).
I want to know why
Chcę wiedzieć dlaczego
Things you say about Tories and trains just pass by,
Rzeczy, które mówisz o torysach i pociągach po prostu przejeżdżają,
Every word that you say,
Każde słowo, które mówisz,
Cats with captions and train alterations, each day
Koty z napisami i przeróbkami pociągów, każdego dnia
There's a new little something of interest,
Jest coś nowego, interesującego,
Shared with me in the best way that you can.
Podziel się ze mną w najlepszy możliwy sposób.
Shining wit, and a passion for irony,
Błyszczący dowcip i zamiłowanie do ironii,
See the absurd in a national tragedy.
Zobacz absurd w tragedii narodowej.
One and the same in our own different way.
Jedno i to samo na swój własny, odmienny sposób.
We'll hit the big time and set a new low in the same day.
Osiągniemy szczyt i tego samego dnia ustanowimy nowy minim.
F (?)
F (?)
And we'll be the men that we wanted to be,
I będziemy ludźmi, którymi chcieliśmy być,
Our own Wright, Frost and Pegg but much better you see,
Nasz własny Wright, Frost i Pegg, ale o wiele lepiej, widzisz,
And I know this is true; yes I know this is true,
I wiem, że to prawda; tak, wiem, że to prawda,
Cause we made a film.
Bo zrobiliśmy film.
Working hard through the night,
Ciężko pracując przez całą noc,
Fed on cola and laughter, sit bathed in the light
Karmiony colą i śmiechem, siedzę skąpany w świetle
Of your Macintosh screen
Z ekranu komputera Macintosh
Picking out the best bits of the things that we've seen.
Wybieramy najlepsze fragmenty rzeczy, które widzieliśmy.
There's so many adventures we've had
Przeżyliśmy tak wiele przygód
And not one of them bad for the lives that we lead
I żaden z nich nie jest zły dla życia, które prowadzimy
Achieving the goals that we set as we go
Osiąganie celów, które sobie wyznaczyliśmy na bieżąco
And I'll never say no, I will never say no to one more.
I nigdy nie powiem nie, już nigdy nikomu nie powiem nie.
One and the same in our own different way.
Jedno i to samo na swój własny, odmienny sposób.
We'll hit the big time and set a new low in the same day.
Osiągniemy szczyt i tego samego dnia ustanowimy nowy minim.
And like blood and ice cream poured into a bowl
I jak krew i lody wlane do miski
Oh, it doesn't seem right but just somehow we go, And I know this is true; yes I
Och, to nie wydaje się w porządku, ale jakoś idziemy, I wiem, że to prawda; tak, ja
know this is true,
wiedz, że to prawda,
Cause we made a film.
Bo zrobiliśmy film.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
