Something Big Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Tom Petty i Łamacze Serc – Coś wielkiego

by Tom Petty and the Heartbreakers

Tom Petty and the Heartbreakers - Something Big tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Something Big - Tom Petty and the Heartbreakers
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tom Petty and the Heartbreakers Something Big

SOMETHING BIG - tom petty
COŚ DUŻEGO - Tom Petty
The tuning and chords enable you to play the main bassline.
Strojenie i akordy umożliwiają grę głównej linii basu.
Intro:
Wprowadzenie:
v v
v w
Well it didn't feel like Sunday
Cóż, nie czułem, że jest to niedziela
Didn't feel like June
Nie czułam czerwca
ch /ch
rozdz./rozdz
When he met his silent partner
Kiedy poznał swojego cichego partnera
ch /ch
rozdz./rozdz
In that lonely corner room
W tym samotnym narożnym pokoju
That overlooked the marquee
To wychodziło na namiot
Of the plaza all-a - dult
Z placu all-a - duult
ch /ch
rozdz./rozdz
And he was not lookin' for romance
I nie szukał romansu
ch /ch
rozdz./rozdz
Just someone he could trust
Po prostu ktoś, komu mógłby zaufać
And it wasn't no way to carry on
I nie było mowy o kontynuacji
It wasn't no way to live
To nie było sposób na życie
ch /ch
rozdz./rozdz
But he could put up with it for a little while
Ale mógł to znieść przez jakiś czas
ch /ch
rozdz./rozdz
He was workin' on some - thing big
Pracował nad czymś wielkim
Speedball rang the night clerk
Speedball zadzwonił do nocnego recepcjonisty
Said, " Send me up a drink"
Powiedział: „Wyślij mi drinka”
ch /ch
rozdz./rozdz
Now the night clerk said, "It's Sunday man
Nocny sprzedawca powiedział: „Jest niedziela, stary
ch /ch
rozdz./rozdz
Wait a minute, let me think"
Poczekaj chwilę, daj mi pomyśleć”
"There' a little place out - side of town
„Jest takie małe miejsce na obrzeżach miasta
Might still have some wine"
Może jeszcze trochę wina”
ch /ch
rozdz./rozdz
Speedball said, "Forget it
Speedball powiedział: „Zapomnij o tym
ch /ch
rozdz./rozdz
Can I have an outside line?"
Czy mogę mieć linię zewnętrzną?”
And it wasn't no way to carry on
I nie było mowy o kontynuacji
It wasn't no way to live
To nie było sposób na życie
ch /ch
rozdz./rozdz
But he could put up with it for a little while
Ale mógł to znieść przez jakiś czas
ch /ch
rozdz./rozdz
He was workin' on some - thing big
Pracował nad czymś wielkim
Break:
Przerwa:
ch-- /[-
ch-- /[-
]Em7/Cch] - C -
]Em7/Cch] - C -
ch-- /[-
ch-- /[-
]Em7/Cch] - C -
]Em7/Cch] - C -
-h /ch
-h /rozdz
It was Monday when the day maids
Był poniedziałek, kiedy były pokojówki
Found the still made bed
Znalazłem wciąż pościelone łóżko
ch /ch
rozdz./rozdz
All except the pillows
Wszystko oprócz poduszek
That lay stacked up at the head
To leżało ułożone na głowie
And one said, "I know I've seen his face,
A jeden powiedział: „Wiem, że widziałem jego twarz,
I wonder who he is"
Zastanawiam się, kim on jest”
ch /ch
rozdz./rozdz
And the other said, "Probably it's just another clown
A drugi powiedział: „Prawdopodobnie to tylko kolejny klaun
ch /ch
rozdz./rozdz
Workin' on some - thing big"
Pracuję nad czymś wielkim”
And it wasn't no way to carry on
I nie było mowy o kontynuacji
It wasn't no way to live
To nie było sposób na życie
ch /ch
rozdz./rozdz
But he could put up with it for a little while
Ale mógł to znieść przez jakiś czas
ch /ch
rozdz./rozdz
He was workin' on some - thing big
Pracował nad czymś wielkim
And it wasn't no way to carry on
I nie było mowy o kontynuacji
It wasn't no way to live
To nie było sposób na życie
ch /ch
rozdz./rozdz
But he could put up with it for a little while
Ale mógł to znieść przez jakiś czas
ch /ch
rozdz./rozdz
He was workin' on some - thing big
Pracował nad czymś wielkim
Outro:
Zakończenie:
Aahh
Aaa
some - thing big
coś dużego
D5 REP & FADE
D5 POWSTANIE I ZNIKNIĘCIE
ch /ch
rozdz./rozdz
ch /ch
rozdz./rozdz
ch /ch
rozdz./rozdz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.