When the Time Comes 歌詞 日本語訳

トム・ペティ・アンド・ザ・ハートブレイカーズ - 時が来たら

by Tom Petty and the Heartbreakers

Tom Petty and the Heartbreakers - When the Time Comes の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

When the Time Comes - Tom Petty and the Heartbreakers
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tom Petty and the Heartbreakers When the Time Comes

Hello, I'm NickStratoStyle and I'm going to show you how to play the song "When the Time
こんにちは、私は NickStratoStyle です。「When the Time」という曲の演奏方法を紹介します。
Comes" by Tom Petty.
カムズ」トム・ペティ著。
I hope you find this tab accurate,( this song is a little bit strange) but I think is
このタブが正確であることを願っていますが、(この曲は少し奇妙です)、私はそう思います
correct, so... let's rock!!
そうです、それで...レッツロック!!
(Sorry for my english, i know it isn't very fluent, i hope you'll understand anyway.)
(私の英語で申し訳ありませんが、あまり流暢ではないことは承知していますが、とにかく理解していただけると幸いです。)
When the Time Comes
時が来たら
Key song: E
キーソング:E
Some chords are suspended (Gadd6, F#m7, Dadd2) but you can play them normally; besides,
一部のコード (Gadd6、F#m7、Dadd2) は一時停止されていますが、通常どおりに演奏できます。それに加えて、
i play the E chord without the G#:
私はG#なしでEコードを演奏します。
E( I play it like this in the verse of this song, I think it sounds better)
E(この曲のヴァースではこう弾いてます、そのほうが良い音だと思います)
Gadd6: F#m7: Dadd2
F#m7: お父さん2
INTRO:
イントロ:
Guitar 1:
ギター 1:
Guitar 2:
ギター 2:
(Palm mute )
(パームミュート)
Verse: During the verse, the guitar plays like this:
詩: 詩の間、ギターは次のように演奏します。
This might sound strange, it might seem dumb
奇妙に聞こえるかもしれないし、馬鹿げているように思えるかもしれない
Depends on the side that you take it in from
取り入れる側にもよりますが
Depends on the time, depends on the day
時間にもよるし、日にもよる
Depends on a lot of things, who can say
多くのことに依存しますが、誰が言うことができますか
In this verse, you can play the chords as power chords:
このヴァースでは、コードをパワーコードとして演奏できます。
I just want to let you know that I will stand by you
私があなたのそばにいることを伝えたいだけです
Through whatever might come, wherever you run
何が来ても、どこを走っても
Will you stand by me when the time comes
時が来たらそばにいてくれる?
Baby do you understand, am I making this clear
ベイビー、わかりますか、私はこれを明確にしていますか
Are you tuning me out 'cause I'm coming off weird
私の様子がおかしいから無視してるの?
Well I don't care, that's all right
まあ、気にしない、それでいいよ
It's okay, I don't mind
大丈夫、気にしないよ
I just want to let you know that I will stand by you
私があなたのそばにいることを伝えたいだけです
Through whatever might come, wherever you run
何が来ても、どこを走っても
Will you stand by me when the time comes
時が来たらそばにいてくれる?
During this part of the song , one guitar goes like this:
曲のこの部分では、1 本のギターが次のように動きます。
(I know it sounds strange, but if you listen to the song on the headphones, i'm sure
(奇妙に聞こえるかもしれませんが、ヘッドフォンで曲を聞いてみると、きっと
you'll be able to hear it.
あなたはそれを聞くことができるでしょう。
d-6---6-4---4--| x 14 times( until the final B)
d-6---6-4---4---| ×14回(最終Bまで)
In this part of the song, I play the E chord like a power chord, in this way:
曲のこの部分では、次のように E コードをパワーコードのように演奏します。
E:
E:
This ain't the right time to say what's on my mind
今は思っていることを言うのにふさわしい時期ではない
I know, but I look in your eyes
わかってるけど、あなたの目を見てみる
And there is no real life at all
そして現実の生活はまったくありません
Baby hold on
ベイビー、ちょっと待って
And someday soon you'll come around
そしていつかすぐにあなたはやって来るでしょう
You know where I can be found
私がどこで見つかるか知っていますか
When your heart feels right, seek me out
あなたの心が正しいと感じたら、私を探してください
We can talk more then babe, but right now
もっと話せます、ベイビー、でも今は
I just want to let you know that I will stand by you
私があなたのそばにいることを伝えたいだけです
Through whatever might come, wherever you run
何が来ても、どこを走っても
Will you stand by me when the time comes
時が来たらそばにいてくれる?
End:
終了:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.