Gallo del Cielo Paroles Traduction Française

Tom Russell - Coq du ciel

by Tom Russell

Tom Russell - Gallo del Cielo paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Gallo del Cielo - Tom Russell
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tom Russell Gallo del Cielo

dmunyon@intprop.com
dmunyon@intprop.com
From:   Dean Munyon 
De :   Dean Munyon 
Sent:   Friday, January 09, 1998 12:57 PM
Envoyé :   vendredi 09 janvier 1998 12h57 
 rom: ean Munyon * M.Ver #2.5.02 
 rom : ean Munyon * M.Ver #2.5.02 
--  --
---  --
Gallo Del Cielo, by Tom Russell 
Gallo Del Cielo, par Tom Russell 
Written in a garage in Mountain View, CA in 1979
Écrit dans un garage à Mountain View, Californie en 1979
This version from the "Poor Man's Dream" album.
Cette version de l'album "Poor Man's Dream".
Tom Russell has several different versions of this song on his
Tom Russell a plusieurs versions différentes de cette chanson sur son
various albums.  This is one is characterized by a very strong
divers albums.  Celui-ci est caractérisé par un très fort
alternating bass line.
ligne de basse alternée.
chord
accord
Each  or "/" indicates one measure.  (The "/" means repeat the last-
Chaque  ou "/" indique une mesure.  (Le "/" signifie répéter le dernier-
notated chord).
accord noté).
Key of F: play in D and capo at third fret
Clé de F : jouer en D et capodastre à la troisième frette
Intro: /////////
Introduction : /////////
Carlos Zara/goza left his /home in Casas /Grandes when
Carlos Zara/goza a quitté son /domicile à Casas /Grandes quand
the moon was full///
la lune était pleine///
No money in his /pocket, just a /locket of his /sister
Pas d'argent dans sa /poche, juste un /médaillon de sa /sœur
framed in gold///
encadré en or ///
He /rode into El /Sueco, stole a /rooster called /Gallo
Il /est entré dans El /Sueco, a volé un /coq appelé /Gallo
Del Cielo///
Del Cielo///
Then he swam the Rio /Grande with that fighter nestled
Puis il a nageé le Rio /Grande avec ce combattant niché
deep beneath his arm.///
profondément sous son bras.///
El Gallo Del Ci/elo was a /rooster born in /heaven so the
El Gallo Del Ci/elo était un /coq né au /ciel donc le
legends say///
les légendes disent ///
His wings they had been /broken, he had /one eye 
Ses ailes avaient été /cassées, il avait /un œil 
rollin' /crazy in his head///
rouler /fou dans sa tête///
And he'd /fought a hundred fights, /and the /legends say
Et il avait /mené une cent combats, /et les /légendes disent
that /one night near El Sueco///
cette /une nuit près d'El Sueco///
They'd fought Gallo /seven times, and seven times he'd
Ils s'étaient battus Gallo /sept fois, et sept fois il avait
left brave roosters dead./
laissé des coqs courageux morts./
Hola, my The/resa, I am /thinking of you /now in San
Hola, mon The/resa, je je /je pense à toi /maintenant à San
Antonio///
Antoine///
I have 27 dollars and the good luck of your /picture
J'ai 27 dollars et la bonne chance avec votre /photo
framed in gold/
encadré en or/
Tonight I'll put it /all on the /fighting spurs of /Gallo
Ce soir je mets tout sur les /les éperons de combat de /Gallo
Del Cielo///
Del Cielo///
And then I'll return to buy the land Villa stole
Et puis je reviendrai pour acheter le terrain que Villa a volé
from father long ago.///
de mon père il y a longtemps.///
Outside of San Di/ego, in the /onion fields of /Paco
En dehors de San Di/ego, dans les champs /oignons de /Paco
Monteverde///
Monteverde///
The Pride of San Di/ego lay /sleeping on a /fancy bed of
La fierté de San Di/ego gisait /dormait sur un /lit de fantaisie de
silk///
soie///
And they /laughed when Zara/goza pulled the /one-eyed
Et ils /rirent quand Zara/goza tirèrent le /borgne
del Ci/elo from beneath his coat///
del Ci/elo de sous son manteau///
But they cried when Zara/goza walked away with a
Mais ils ont pleuré quand Zara/goza s'en sont allés avec un 
thousand dollar bill./
billet de mille dollars./
Hola, my The/resa, I am /thinking of you /now in
Hola, mon The/resa, je je /je pense à toi /maintenant dans
Santa Barbara///
Sainte Barbara///
I have fifteen hundred dollars and the good luck of
J'ai quinze cents dollars et la bonne chance de
your /picture framed in gold/
votre /photo encadrée en or/
Tonight I'll /put it all on the /fighting spurs of /Gallo
Ce soir je vais /mettre tout sur les /les éperons de combat de /Gallo
Del Cielo///
Del Cielo///
And then I'll return to buy the land Villa stole
Et puis je reviendrai pour acheter le terrain que Villa a volé
from father long ago.///
de mon père il y a longtemps.///
Now the moon has gone to /hiding and the /lantern light
Maintenant la lune est partie pour /se cacher et la /lanterne lumière
spills /shadows on a fighting sand///
déversements /ombres sur un sable de combat///
Where a wicked black named /Zorro faces /Gallo del Ci/elo
Où un méchant noir nommé /Zorro fait face /Gallo del Ci/elo
in the night///
dans la nuit///
But /Carlos Zara/goza fears the /tiny crack that /runs
Mais /Carlos Zara/goza craint le&nbs
across his rooster's beak///
And he fears he has /lost the fifty thousand dollars
riding on the fight./
Hola, my The/resa, I am /thinking of you /now in
Santa Clara///
Yes, the money's on the table, I am holding to
your /good luck framed in gold/
And everything we've /dreamed of is /riding on the /spurs
of Del Cielo///
I pray that I'll return to buy the land Villa stole
from father long ago.///
Then the signal it was /given, and the /cocks rose
to/gether far above the sand///
El Gallo del Ci/elo sunk a /gaff into /Zorro's shiny
breast///
They were /separated /quickly but they /rose and fought
each /other thirty seven times///
And the legends say that /everyone agreed that del
Cielo fought the best.///
Then the screams of Zara/goza filled the /night outside
the /town of Santa Clara///
As the beak of del Ci/elo lay /broken like a /shell within
his hand///
And they /say that Zara/goza screamed a /curse upon the
/bones of Pancho Villa///
When Zorro rose up /one last time and drove del
Cielo through the sand./
Hola, my The/resa, I am /thinking of you /now in
San Francisco///
I have no money in my pocket, I no longer have
your /good luck framed in gold/
I buried it last /evening with the /bones of my
/beloved Del Cielo///
And I'll not return to buy the land Villa stole from
father long ago./
Do the rivers still run /muddy out/side of my /beloved
Casas Grandes?///
oes the scar upon my brother's face turn red when
he hears /mention of my name?/
Do the people of El /Sueco /curse the theft of /Gallo
del Cielo?///
Well, tell my family not to worry, I will not return
to cause them shame./
Outro: /////////
Enjoy!
* Dean Munyon                    Conley, Rose & Tayon, P.C.     *
* Technical Advisor              Frost Bank Plaza               *
* Direct Line: (512) 703-1401    816 Congress Avenue, Suite 320 *
* Fax: (512) 703-1250            Austin, Texas 78701-2443       *
* E-mail: dmunyon@intprop.com    Phone: (512) 476-1400          *
Back to index / r / russell_t

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.