Gallo del Cielo Versuri Traducere în Română
Tom Russell - Cocoșul cerului
by Tom Russell
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
dmunyon@intprop.com
dmunyon@intprop.com
From: Dean Munyon
De la: Dean Munyon
Sent: Friday, January 09, 1998 12:57 PM
Trimis: vineri, 09 ianuarie 1998 12:57 PM
rom: ean Munyon * M.Ver #2.5.02
rom: ean Munyon * M.Ver #2.5.02
-- --
-- --
Gallo Del Cielo, by Tom Russell
Gallo Del Cielo, de Tom Russell
Written in a garage in Mountain View, CA in 1979
Scris în un garaj din Mountain View, CA în 1979
This version from the "Poor Man's Dream" album.
Această versiune din albumul „Visul omul sărac”.
Tom Russell has several different versions of this song on his
Tom Russell are mai multe versiuni diferite ale acestei cantec pe săi
various albums. This is one is characterized by a very strong
diverse albume. Aceasta este una care este caracterizat de un foarte puternic
alternating bass line.
alternantă linie de bas.
chord
coarda
Each or "/" indicates one measure. (The "/" means repeat the last-
Fiecare sau „/” indică o măsură. („/” înseamnă repetați ultimul-
notated chord).
acord notat).
Key of F: play in D and capo at third fret
Tonalitatea Fa: jucați în D și capo la a treia fretă
Intro: /////////
Introducere: /////////
Carlos Zara/goza left his /home in Casas /Grandes when
Carlos Zara/goza și-a părăsit casa în Casas /Grandes când
the moon was full///
luna era plină///
No money in his /pocket, just a /locket of his /sister
Fără bani în /buzunarul lui, doar un /medalion din /sora sa
framed in gold///
încadrat în aur///
He /rode into El /Sueco, stole a /rooster called /Gallo
El /a intrat în El /Sueco, a furat un /cocoș numit /Gallo
Del Cielo///
Del Ciel///
Then he swam the Rio /Grande with that fighter nestled
Apoi a înotat Rio /Grande cu acel luptător cuibărit
deep beneath his arm.///
adânc sub brațul lui.///
El Gallo Del Ci/elo was a /rooster born in /heaven so the
El Gallo Del Ci/elo a fost un /cocoș născut în /cer deci
legends say///
legendele spun///
His wings they had been /broken, he had /one eye
Aripile lui au fost/spărute, el avea/un ochi
rollin' /crazy in his head///
se rostogolește /nebun în capul lui///
And he'd /fought a hundred fights, /and the /legends say
Și a /luptat o sute de lupte, /și spun /legendele
that /one night near El Sueco///
aceea /într-o noapte lângă El Sueco///
They'd fought Gallo /seven times, and seven times he'd
S-au luptat cu Gallo de șapte ori și de șapte ori
left brave roosters dead./
a lăsat cocoși curajoși morți./
Hola, my The/resa, I am /thinking of you /now in San
Hola, The/resa mea, sunt /ma gandesc la tu /acum in San
Antonio///
Antonio///
I have 27 dollars and the good luck of your /picture
Am 27 dolari și norocul de /imaginea a dvs.
framed in gold/
încadrat în aur/
Tonight I'll put it /all on the /fighting spurs of /Gallo
În seara asta, o voi pune pe toate pe spinii de luptă ai lui Gallo.
Del Cielo///
Del Ciel///
And then I'll return to buy the land Villa stole
Și apoi mă întorc să cumpăr terenul furat de Vila
from father long ago.///
de la tatăl cu mult timp în urmă.///
Outside of San Di/ego, in the /onion fields of /Paco
În din San Di/ego, în câmpurile /ceapă din /Paco
Monteverde///
Monteverde///
The Pride of San Di/ego lay /sleeping on a /fancy bed of
Mândria de San Di/ego zăce /dormit pe un pat /fantezist de
silk///
mătase///
And they /laughed when Zara/goza pulled the /one-eyed
Și au râs când Zara/goza a tras de /cu un ochi
del Ci/elo from beneath his coat///
del Ci/elo de sub haina sa///
But they cried when Zara/goza walked away with a
Dar au plâns când Zara/goza a plecat cu a
thousand dollar bill./
bancnotă de mii de dolari./
Hola, my The/resa, I am /thinking of you /now in
Hola, The/resa al meu, sunt /ma gandesc la tu /acum in
Santa Barbara///
Moș Barbara///
I have fifteen hundred dollars and the good luck of
Am cincisprezece sute de dolari și norocul de
your /picture framed in gold/
ta /poza încadrată în aur/
Tonight I'll /put it all on the /fighting spurs of /Gallo
În seara asta o voi pune pe toate pe spinii de luptă ai lui Gallo.
Del Cielo///
Del Ciel///
And then I'll return to buy the land Villa stole
Și apoi mă întorc să cumpăr terenul furat de Vila
from father long ago.///
de la tatăl cu mult timp în urmă.///
Now the moon has gone to /hiding and the /lantern light
Acum luna a mers în /ascuns și lumina /lanternă
spills /shadows on a fighting sand///
se varsă /umbre pe un nisip luptător///
Where a wicked black named /Zorro faces /Gallo del Ci/elo
Unde un negru ticălos numit /Zorro faces /Gallo del Ci/elo
in the night///
în noaptea///
But /Carlos Zara/goza fears the /tiny crack that /runs
Dar /Carlos Zara/goza se teme de&nbs
across his rooster's beak///
And he fears he has /lost the fifty thousand dollars
riding on the fight./
Hola, my The/resa, I am /thinking of you /now in
Santa Clara///
Yes, the money's on the table, I am holding to
your /good luck framed in gold/
And everything we've /dreamed of is /riding on the /spurs
of Del Cielo///
I pray that I'll return to buy the land Villa stole
from father long ago.///
Then the signal it was /given, and the /cocks rose
to/gether far above the sand///
El Gallo del Ci/elo sunk a /gaff into /Zorro's shiny
breast///
They were /separated /quickly but they /rose and fought
each /other thirty seven times///
And the legends say that /everyone agreed that del
Cielo fought the best.///
Then the screams of Zara/goza filled the /night outside
the /town of Santa Clara///
As the beak of del Ci/elo lay /broken like a /shell within
his hand///
And they /say that Zara/goza screamed a /curse upon the
/bones of Pancho Villa///
When Zorro rose up /one last time and drove del
Cielo through the sand./
Hola, my The/resa, I am /thinking of you /now in
San Francisco///
I have no money in my pocket, I no longer have
your /good luck framed in gold/
I buried it last /evening with the /bones of my
/beloved Del Cielo///
And I'll not return to buy the land Villa stole from
father long ago./
Do the rivers still run /muddy out/side of my /beloved
Casas Grandes?///
oes the scar upon my brother's face turn red when
he hears /mention of my name?/
Do the people of El /Sueco /curse the theft of /Gallo
del Cielo?///
Well, tell my family not to worry, I will not return
to cause them shame./
Outro: /////////
Enjoy!
* Dean Munyon Conley, Rose & Tayon, P.C. *
* Technical Advisor Frost Bank Plaza *
* Direct Line: (512) 703-1401 816 Congress Avenue, Suite 320 *
* Fax: (512) 703-1250 Austin, Texas 78701-2443 *
* E-mail: dmunyon@intprop.com Phone: (512) 476-1400 *
Back to index / r / russell_t
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
