Gallo del Cielo Letras Tradução em Português

Tom Russell - Galo do Céu

by Tom Russell

Tom Russell - Gallo del Cielo letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Gallo del Cielo - Tom Russell
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tom Russell Gallo del Cielo

dmunyon@intprop.com
dmunyon@intprop.com
From:   Dean Munyon 
De:   Reitor Munyon 
Sent:   Friday, January 09, 1998 12:57 PM
Enviado:   sexta-feira, 9 de janeiro de 1998 12h57 
 rom: ean Munyon * M.Ver #2.5.02 
 rom: ean Munyon * M.Ver #2.5.02 
--  --
--  --
Gallo Del Cielo, by Tom Russell 
Gallo Del Cielo, de Tom Russell 
Written in a garage in Mountain View, CA in 1979
Escrito em uma garagem em Mountain View, CA em 1979
This version from the "Poor Man's Dream" album.
Esta versão do álbum "Poor Man's Dream".
Tom Russell has several different versions of this song on his
Tom Russell tem várias versões diferentes desta música em seu
various albums.  This is one is characterized by a very strong
vários álbuns.  Este é caracterizado por um muito forte
alternating bass line.
linha de baixo alternada.
chord
acorde
Each  or "/" indicates one measure.  (The "/" means repeat the last-
Cada  ou "/" indica uma medida.  (O "/" significa repetir o último-
notated chord).
acorde notado).
Key of F: play in D and capo at third fret
Tonalidade de F: toque em Ré e capo na terceira casa
Intro: /////////
Introdução: /////////
Carlos Zara/goza left his /home in Casas /Grandes when
Carlos Zara/goza deixou sua /casa em Casas /Grandes quando
the moon was full///
a lua estava cheia ///
No money in his /pocket, just a /locket of his /sister
Não há dinheiro no bolso dele, apenas um /medalhão da sua /irmã
framed in gold///
emoldurado em ouro ///
He /rode into El /Sueco, stole a /rooster called /Gallo
Ele /cavalgou em El /Sueco, roubou um /galo chamado /Gallo
Del Cielo///
Del Cielo ///
Then he swam the Rio /Grande with that fighter nestled
Então ele nadou o Rio /Grande com aquele lutador aninhado
deep beneath his arm.///
profundamente sob seu braço. ///
El Gallo Del Ci/elo was a /rooster born in /heaven so the
El Gallo Del Ci/elo era um /galo nascido no /céu então o
legends say///
lendas dizem ///
His wings they had been /broken, he had /one eye 
Suas asas elas estavam /quebradas, ele tinha /um olho 
rollin' /crazy in his head///
rolando /louco na cabeça de seu ///
And he'd /fought a hundred fights, /and the /legends say
E ele /lutou cem de lutas, /e as /lendas dizem
that /one night near El Sueco///
aquela /uma noite perto de El Sueco ///
They'd fought Gallo /seven times, and seven times he'd
Eles lutaram com Gallo /sete vezes, e sete vezes ele
left brave roosters dead./
deixou bravos galos mortos./
Hola, my The/resa, I am /thinking of you /now in San
Olá, minha A/resa, estou /pensando em você /agora em San
Antonio///
Antônio ///
I have 27 dollars and the good luck of your /picture
Eu tenho 27 dólares e a boa sorte da sua /foto
framed in gold/
emoldurado em ouro/
Tonight I'll put it /all on the /fighting spurs of /Gallo
Esta noite vou colocar /tudo nas /esporas de /luta de /Gallo
Del Cielo///
Del Cielo ///
And then I'll return to buy the land Villa stole
E então voltarei para comprar o terreno que Villa roubou
from father long ago.///
do pai há muito há.///
Outside of San Di/ego, in the /onion fields of /Paco
Fora de San Di/ego, nos campos de /cebola de /Paco
Monteverde///
Monte Verde ///
The Pride of San Di/ego lay /sleeping on a /fancy bed of
O Orgulho de San Di/ego estava /dormindo em uma /chique cama de
silk///
seda ///
And they /laughed when Zara/goza pulled the /one-eyed
E eles /riram quando Zara/goza puxou o /caolho
del Ci/elo from beneath his coat///
del Ci/elo debaixo de seu casaco ///
But they cried when Zara/goza walked away with a
Mas eles choraram quando Zara/goza foi foi com um 
thousand dollar bill./
nota de mil dólares./
Hola, my The/resa, I am /thinking of you /now in
Olá, minha resa, estou /pensando em você /agora em
Santa Barbara///
Santa Bárbara ///
I have fifteen hundred dollars and the good luck of
Eu tenho mil e quinhentos dólares e a boa sorte de
your /picture framed in gold/
sua /foto emoldurada em ouro/
Tonight I'll /put it all on the /fighting spurs of /Gallo
Esta noite eu /colocarei tudo nas /esporas de luta de /Gallo
Del Cielo///
Del Cielo ///
And then I'll return to buy the land Villa stole
E então voltarei para comprar o terreno que Villa roubou
from father long ago.///
do pai há muito há.///
Now the moon has gone to /hiding and the /lantern light
Agora a lua foi para /se esconder e a /luz da lanterna
spills /shadows on a fighting sand///
derramamentos /sombras em uma areia lutante ///
Where a wicked black named /Zorro faces /Gallo del Ci/elo
Onde um preto mau chamado /Zorro enfrenta /Gallo del Ci/elo
in the night///
na noite///
But /Carlos Zara/goza fears the /tiny crack that /runs
Mas /Carlos Zara/goza teme os&nbs
across his rooster's beak///
And he fears he has /lost the fifty thousand dollars
riding on the fight./
Hola, my The/resa, I am /thinking of you /now in
Santa Clara///
Yes, the money's on the table, I am holding to
your /good luck framed in gold/
And everything we've /dreamed of is /riding on the /spurs
of Del Cielo///
I pray that I'll return to buy the land Villa stole
from father long ago.///
Then the signal it was /given, and the /cocks rose
to/gether far above the sand///
El Gallo del Ci/elo sunk a /gaff into /Zorro's shiny
breast///
They were /separated /quickly but they /rose and fought
each /other thirty seven times///
And the legends say that /everyone agreed that del
Cielo fought the best.///
Then the screams of Zara/goza filled the /night outside
the /town of Santa Clara///
As the beak of del Ci/elo lay /broken like a /shell within
his hand///
And they /say that Zara/goza screamed a /curse upon the
/bones of Pancho Villa///
When Zorro rose up /one last time and drove del
Cielo through the sand./
Hola, my The/resa, I am /thinking of you /now in
San Francisco///
I have no money in my pocket, I no longer have
your /good luck framed in gold/
I buried it last /evening with the /bones of my
/beloved Del Cielo///
And I'll not return to buy the land Villa stole from
father long ago./
Do the rivers still run /muddy out/side of my /beloved
Casas Grandes?///
oes the scar upon my brother's face turn red when
he hears /mention of my name?/
Do the people of El /Sueco /curse the theft of /Gallo
del Cielo?///
Well, tell my family not to worry, I will not return
to cause them shame./
Outro: /////////
Enjoy!
* Dean Munyon                    Conley, Rose & Tayon, P.C.     *
* Technical Advisor              Frost Bank Plaza               *
* Direct Line: (512) 703-1401    816 Congress Avenue, Suite 320 *
* Fax: (512) 703-1250            Austin, Texas 78701-2443       *
* E-mail: dmunyon@intprop.com    Phone: (512) 476-1400          *
Back to index / r / russell_t

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.