Winnipeg 歌詞 日本語訳

トム・ラッセル - ウィニペグ

by Tom Russell

Tom Russell - Winnipeg の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Winnipeg - Tom Russell
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tom Russell Winnipeg

How's the weather in Winnipeg?
ウィニペグの天気はどうですか?
The broke down nags with the bandaged legs
包帯を巻いた足で壊れた小言
At Assinaboa Downs
アシナボア ダウンズにて
The night we painted the town
街を描いた夜
A dark, dark blue
濃い、濃い青
Stolen thunder in Thunder Bay
サンダーベイで盗まれた雷
Woke up knowin' that we came the wrong way
目が覚めたら、道を間違えたことを知っていた
So we turned it all around
それで私たちはすべてをひっくり返しました
To the cold hard sound
冷たく硬い音に
The turnin' of the gears
歯車の回転
To the blood hard sound
血のように硬い音に
The turnin' of the years
年の変わり目
Chorus:
コーラス:
I was thinkin' of you last night
昨夜はあなたのことを考えていました
North of the border and the Northern Lights
国境の北とオーロラ
One horse town with the Indian name
インディアンの名前を持つ馬の町
And all the gentle words, I could never say
決して言えなかった優しい言葉も
Love shines in the night, in the morning its gone away
愛は夜に輝き、朝になると消えてしまう
Cup of coffee in old Moose Jaw
古いムースジョーで一杯のコーヒー
Used to be the hideout of a bad outlaw
かつては悪しき無法者の隠れ家だった
Named Al Capone
アル・カポネという名前
His fedora on
彼のフェドーラ帽
Walkin' through the snow
雪の中を歩く
We headed west, then it all broke up
私たちは西へ向かいました、そしてすべては解散しました
Skull-Smashed-In-Buffalo-Jump
バッファロージャンプで頭蓋骨を砕く
Rockin' and a reelin'
ロッキンとリーリング
That old buffalo feelin'
昔のバッファローの気分
Of fallin' through the air
空中から落ちるの
And never really knowin' how the hell
そして一体どうやってなのか全く分からない
We ended up there
僕らは結局そこにたどり着いた
Repeat Chorus
リピートコーラス
How's the weather in Winnipeg?
ウィニペグの天気はどうですか?
When the ice melts
氷が溶けたら
On the first of May
5月1日
On those desolate streets
あの荒れ果てた街路で
One old Sikh
一人のシーク教徒の老人
In a powder blue cab
パウダーブルーのキャブで
Is there an Indian name
インディアンの名前はありますか
For the love and the trouble we've had...?
私たちの愛と苦労のせいで…?
Repeat Chorus
リピートコーラス
>From the album Hurricane Season 1991 Stony Plain Music
>アルバム『ハリケーン シーズン 1991 ストーニー プレイン ミュージック』より
Feel free to send comments to yuriym@cyberbeach.net
お気軽にyuriym@cyberbeach.netまでコメントをお送りください。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.