Din vän i alla fall Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tomas Ledin - Her halükarda arkadaşın
by Tomas Ledin
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Songwriter: Tomas Ledin
Söz yazarı: Tomas Ledin
Intro (mute the E and A string)
Giriş (E ve A dizesini sessize alın)
#
#
Hur lnge jag har knt dig, det r lnge nu
Seni ne zamandır tanıyorum, artık çok oldu
Sen det dr brket i Ma Bea '77
Sonra Ma Bea '77'de bozuldu
Du hade ftt fr dig att jag sttte p din tjej
Kızına yaslandığımı biliyordun
Jag minns din blick, du skulle nita mig
Bakışını hatırlıyorum, beni perçinlerdi
Ja dr stod du och skrek p ett disco
Evet, oradaydın, diskoda bağırıyordun
Bland blinkande lampor i en bar
Bir barda yanıp sönen ışıklar arasında
Samtidigt smg hon ivg med nn annan
Aynı zamanda başka biriyle yatmaya devam etti
Och lmnades oss tv vinglande kvar
Ve ikimizi sersemlemiş halde bıraktık
Tnk alla r
Hepsini düşün
Tnk alla brk, nd r du min vn
Her şeyi düşün, sen benim arkadaşımsın
Tnk alla r
Hepsini düşün
Ja, den dr gngen, du, det var lnge sen
Evet o zaman, sen, çok uzun zaman önceydi
Du r en hoppls och knepig jvel till en man
Sen umutsuz ve kurnaz bir adamsın
Ingen kan fortfarande gra mig s frbannad som du kan
Kimse beni senin kadar kızdıramaz
nd kommer jag alltid att vara din, din, din vn i alla fall
ve ben her zaman senin, senin, senin vn'im olacağım
#
#
Hur gick det sen fr oss, kommer du ihg?
Bizim için işler nasıl gitti, hatırlıyor musun?
Jag vcktes av en stderska i sngen dr jag lg
Yattığım yatakta kasabalı bir kız tarafından uyandırıldım
Fick p mig mina klder, skrev en lapp
Elbiselerimi giydim, bir not yazdım
Efter en kaffe konetchy brjade jag komma ikapp
Bir kahve konetchinin ardından yetişmeye başladım
Fann dig i skuggan, nere p stranden
Seni kumsalın gölgesinde buldum
Mttes av din bistra min
Acımasız ifadenden memnun oldum
Bakom dina solglasgon mttra det torrt
Güneş gözlüklerinizin arkasında kuru tutun
Jag ska tvinga i dig en sexa taveletin
Seni altıncı tablete zorlayacağım
Tnk alla r
Hepsini düşün
Tnk alla brk, nd r du min vn
Her şeyi düşün, sen benim arkadaşımsın
Tnk alla r
Hepsini düşün
Ja, den dr gngen, du, det var lnge sen
Evet o zaman, sen, çok uzun zaman önceydi
Du r en hoppls och knepig jvel till en man
Sen umutsuz ve kurnaz bir adamsın
Ingen kan fortfarande gra mig s frbannad som du kan
Kimse beni senin kadar kızdıramaz
nd kommer jag alltid att vara din, din, din vn i alla fall
ve ben her zaman senin, senin, senin vn'im olacağım
P den vgen har det varit
Bu böyle oldu
Genom 80, 90 och 2000 talet
80'li, 90'lı ve 2000'li yıllar boyunca
Samma charmiga stt varje dag
Her gün aynı büyüleyici stt
Alltid bjudit p ditt mest behagliga jag
Her zaman en keyifli halinize davetlisiniz
G |G/F# |Em |C x 4
G |G/F# |Em |C x 4
Hur var det den gngen, nr hon gjorde slut?
Bitirdiğinde nasıldı?
Var det vanliga trasslet, och du slngdes ut?
Her zamanki karışıklık mıydı ve sen atıldın mı?
Minns att du ringde p min drr, flyttade in
Kapı zilimi çaldığını, içeri taşındığını hatırla
Stod dr med din vska som om ingenting
Hiçbir şey yokmuş gibi orada senin dileğinle durdum
Du sa, "g ut du, jag behver vara ensam"
"Çık dışarı, yalnız kalmaya ihtiyacım var" dedin
Situationen r ngot bekant
Durum biraz tanıdık
Vl hemma den natten, frgade mig en frmling
Bir yabancı bana o gece evde olacak mısın diye sordu
Denna festen, knner du ngon hr?
Bu parti, burada kimseyi tanıyor musun?
Tnk alla r
Hepsini düşün
Tnk alla brk, nd r du min vn
Her şeyi düşün, sen benim arkadaşımsın
Tnk alla r
Hepsini düşün
Ja, den dr gngen, du, det var lnge sen
Evet o zaman, sen, çok uzun zaman önceydi
Du r en hoppls och knepig jvel till en man
Sen umutsuz ve kurnaz bir adamsın
Ingen kan fortfarande gra mig s frbannad som du kan
Kimse beni senin kadar kızdıramaz
nd kommer jag alltid att vara din, din, din vn i alla fall
ve ben her zaman senin, senin, senin vn'im olacağım
G G/F#|Em C x 4
G G/F#|Em C x 4
End on C
C'de bitir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
