Butterflies كلمات أغنية ترجمة عربية
نغمة داملي آبيرج - الفراشات
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is Norwegian Tone Damli Aaberge's contribution for the Eurovision Song
هذه هي مساهمة النغمة النرويجية داملي آبيرج في أغنية الأغنية الأوروبية
Contest 2009. I like this song but I'm not 100% sure about the lyrics and
مسابقة 2009. تعجبني هذه الأغنية لكني لست متأكدًا بنسبة 100% من الكلمات و
the chords are just something I added quickly, I haven't even had time to
الأوتار هي مجرد شيء أضفته بسرعة، ولم يكن لدي الوقت حتى لذلك
try them out yet (though I believe they can't be too far from sounding
جربها حتى الآن (على الرغم من أنني أعتقد أنها لا يمكن أن تكون بعيدة جدًا عن الصوت
alright). give me a comment and I'll change it right away. Enjoy
حسنًا). أعطني تعليق وسوف أغيره على الفور. استمتع
| Butterflies |
| الفراشات |
intro:
مقدمة:
verse1:
الآية 1:
Time to wake up, don't know what to wear,
حان وقت الاستيقاظ، لا أعرف ماذا أرتدي،
do my make-up, then I brush my hair.
أضع مكياجي، ثم أمشط شعري.
Either foreseen as I pin my nails(?)
إما أن يكون متوقعًا عندما أقوم بتثبيت أظافري (؟)
And suddenly my heart starts beating
وفجأة يبدأ قلبي بالنبض
I think I need some air
أعتقد أنني بحاجة لبعض الهواء
verse2:
الآية 2:
Little frightening as the lights go down
مخيف قليلا كما تنخفض الأضواء
Almost show-time, curtains opening now
اقترب موعد العرض، والستائر تفتح الآن
Spotlight hits you, I lose all my lines
تسليط الضوء عليك، أفقد كل خطوطي
And once again my heart starts beating
ومرة أخرى يبدأ قلبي بالنبض
I think I need some air to start breathing
أعتقد أنني بحاجة لبعض الهواء لبدء التنفس
chorus:
جوقة:
I'm getting butterflies, I'm floating on a dream
أحصل على الفراشات، وأنا أطفو على الحلم
Now my world starts spinning my heart pounds
الآن يبدأ عالمي في غزل قلبي
So happy that I could cry when I look in your eyes
سعيدة جدًا لدرجة أنني أستطيع البكاء عندما أنظر في عينيك
?cause you keep giving me..
؟ لأنك تستمر في إعطائي ..
..keep giving me butterflies
..استمر في إعطائي الفراشات
pause:
وقفة:
verse3:
الآية 3:
Intermission, love scenes coming up
استراحة، مشاهد الحب القادمة
I am shaking as the symphony erupts
أنا أرتجف عندما تندلع السمفونية
will I make it, or will I fall apart?
هل سأنجح أم سأنهار؟
And once again my heart starts beating
ومرة أخرى يبدأ قلبي بالنبض
I think I need some air to start breathing
أعتقد أنني بحاجة لبعض الهواء لبدء التنفس
chorus:
جوقة:
I'm getting butterflies, I'm floating on a dream
أحصل على الفراشات، وأنا أطفو على الحلم
Now my world starts spinning, my heart pounds
الآن يبدأ عالمي بالدوران، قلبي ينبض
So happy that I could cry when I look in your eyes
سعيدة جدًا لدرجة أنني أستطيع البكاء عندما أنظر في عينيك
?cause you keep giving me..
؟ لأنك تستمر في إعطائي ..
..keep giving me butterflies
..استمر في إعطائي الفراشات
bridge:
الجسر:
I'm feeling terrified, no control
أشعر بالرعب، ولا سيطرة لي
Now my world is shaking, the curtains close
الآن عالمي يهتز، والستائر مغلقة
And it tingles and tickles inside in my (heart)
وخز ودغدغة داخل (قلبي)
chorus:
جوقة:
I'm getting butterflies, I'm floating on a dream
أحصل على الفراشات، وأنا أطفو على الحلم
Now my world starts spinning, my heart pounds
الآن يبدأ عالمي بالدوران، قلبي ينبض
So happy that I could cry when I look in your eyes
سعيدة جدًا لدرجة أنني أستطيع البكاء عندما أنظر في عينيك
?cause you keep giving me..
؟ لأنك تستمر في إعطائي ..
..keep giving me..
.. استمر في إعطائي ..
I'm getting butterflies, I'm floating on a dream
أحصل على الفراشات، وأنا أطفو على الحلم
Now my world starts spinning, my heart pounds
الآن يبدأ عالمي بالدوران، قلبي ينبض
So happy that I could cry when I look in your eyes
سعيدة جدًا لدرجة أنني أستطيع البكاء عندما أنظر في عينيك
?cause you keep giving me..
؟ لأنك تستمر في إعطائي ..
..keep giving me butterflies
..استمر في إعطائي الفراشات
outro:
الخاتمة:
C-G-C-G?
ج-ج-ج-ج؟
(Fade out, end on C.)
(تتلاشى وتنتهي عند C.)
-IrishOfNorway-
-إيرلندية-النرويج-
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
