Butterflies Paroles Traduction Française
Tone Damli Aaberge - Papillons
Tone Damli Aaberge - Butterflies paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
This is Norwegian Tone Damli Aaberge's contribution for the Eurovision Song
C'est la contribution du norvégien Tone Damli Aaberge pour la chanson Eurovision
Contest 2009. I like this song but I'm not 100% sure about the lyrics and
Concours 2009. J'aime cette chanson mais je ne suis pas sûr à 100% des paroles et
the chords are just something I added quickly, I haven't even had time to
les accords sont juste quelque chose que j'ai ajouté rapidement, je n'ai même pas eu le temps de
try them out yet (though I believe they can't be too far from sounding
essayez-les encore (même si je pense qu'ils ne peuvent pas être trop loin de sonner
alright). give me a comment and I'll change it right away. Enjoy
ok). donnez-moi un commentaire et je le changerai tout de suite. Profitez
| Butterflies |
| Papillons |
intro:
introduction :
verse1:
verset1 :
Time to wake up, don't know what to wear,
Il est temps de se réveiller, je ne sais pas quoi porter,
do my make-up, then I brush my hair.
je me maquille, puis je me brosse les cheveux.
Either foreseen as I pin my nails(?)
Soit prévu alors que j'épingle mes ongles (?)
And suddenly my heart starts beating
Et soudain mon cœur se met à battre
I think I need some air
Je pense que j'ai besoin d'air
verse2:
verset2 :
Little frightening as the lights go down
Un peu effrayant quand les lumières s'éteignent
Almost show-time, curtains opening now
C'est presque l'heure du spectacle, les rideaux s'ouvrent maintenant
Spotlight hits you, I lose all my lines
Spotlight te frappe, je perds toutes mes lignes
And once again my heart starts beating
Et encore une fois mon cœur se met à battre
I think I need some air to start breathing
Je pense que j'ai besoin d'air pour commencer à respirer
chorus:
refrain :
I'm getting butterflies, I'm floating on a dream
J'ai des papillons, je flotte sur un rêve
Now my world starts spinning my heart pounds
Maintenant, mon monde commence à faire battre mon cœur
So happy that I could cry when I look in your eyes
Tellement heureux que je puisse pleurer quand je te regarde dans les yeux
?cause you keep giving me..
?Parce que tu continues à me donner..
..keep giving me butterflies
..continue à me donner des papillons
pause:
pause :
verse3:
verset3 :
Intermission, love scenes coming up
Entracte, scènes d'amour à venir
I am shaking as the symphony erupts
Je tremble alors que la symphonie éclate
will I make it, or will I fall apart?
vais-je y arriver ou vais-je m'effondrer ?
And once again my heart starts beating
Et encore une fois mon cœur se met à battre
I think I need some air to start breathing
Je pense que j'ai besoin d'air pour commencer à respirer
chorus:
refrain :
I'm getting butterflies, I'm floating on a dream
J'ai des papillons, je flotte sur un rêve
Now my world starts spinning, my heart pounds
Maintenant, mon monde commence à tourner, mon cœur bat la chamade
So happy that I could cry when I look in your eyes
Tellement heureux que je puisse pleurer quand je te regarde dans les yeux
?cause you keep giving me..
?Parce que tu continues à me donner..
..keep giving me butterflies
..continue à me donner des papillons
bridge:
pont :
I'm feeling terrified, no control
Je me sens terrifié, aucun contrôle
Now my world is shaking, the curtains close
Maintenant mon monde tremble, les rideaux se ferment
And it tingles and tickles inside in my (heart)
Et ça picote et chatouille à l'intérieur de mon (cœur)
chorus:
refrain :
I'm getting butterflies, I'm floating on a dream
J'ai des papillons, je flotte sur un rêve
Now my world starts spinning, my heart pounds
Maintenant, mon monde commence à tourner, mon cœur bat la chamade
So happy that I could cry when I look in your eyes
Tellement heureux que je puisse pleurer quand je te regarde dans les yeux
?cause you keep giving me..
?Parce que tu continues à me donner..
..keep giving me..
..continue à me donner..
I'm getting butterflies, I'm floating on a dream
J'ai des papillons, je flotte sur un rêve
Now my world starts spinning, my heart pounds
Maintenant, mon monde commence à tourner, mon cœur bat la chamade
So happy that I could cry when I look in your eyes
Tellement heureux que je puisse pleurer quand je te regarde dans les yeux
?cause you keep giving me..
?Parce que tu continues à me donner..
..keep giving me butterflies
..continue à me donner des papillons
outro:
sortie :
C-G-C-G?
C-G-C-G ?
(Fade out, end on C.)
(Fondu, fin sur C.)
-IrishOfNorway-
-IrishOfNorvège-
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
