Butterflies Songtekst Nederlandse Vertaling
Toon Damli Aaberge - Vlinders
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is Norwegian Tone Damli Aaberge's contribution for the Eurovision Song
Dit is de bijdrage van de Noorse toon Damli Aaberge voor het Eurovisiesong
Contest 2009. I like this song but I'm not 100% sure about the lyrics and
Wedstrijd 2009. Ik vind dit nummer leuk, maar ik ben niet 100% zeker van de tekst en
the chords are just something I added quickly, I haven't even had time to
de akkoorden zijn gewoon iets dat ik snel heb toegevoegd, ik heb er niet eens tijd voor gehad
try them out yet (though I believe they can't be too far from sounding
probeer ze nog eens uit (hoewel ik geloof dat ze niet ver verwijderd zijn van klinken
alright). give me a comment and I'll change it right away. Enjoy
oké). geef me een reactie en ik zal het meteen veranderen. Geniet ervan
| Butterflies |
| Vlinders |
intro:
inleiding:
verse1:
vers1:
Time to wake up, don't know what to wear,
Tijd om wakker te worden, ik weet niet wat ik moet dragen
do my make-up, then I brush my hair.
doe mijn make-up, daarna borstel ik mijn haar.
Either foreseen as I pin my nails(?)
Ofwel voorzien als ik mijn nagels speld(?)
And suddenly my heart starts beating
En opeens begint mijn hart te kloppen
I think I need some air
Ik denk dat ik wat lucht nodig heb
verse2:
vers 2:
Little frightening as the lights go down
Beetje beangstigend als de lichten uitgaan
Almost show-time, curtains opening now
Bijna showtime, de gordijnen gaan open
Spotlight hits you, I lose all my lines
Spotlight raakt je, ik verlies al mijn regels
And once again my heart starts beating
En opnieuw begint mijn hart te kloppen
I think I need some air to start breathing
Ik denk dat ik wat lucht nodig heb om te kunnen ademen
chorus:
refrein:
I'm getting butterflies, I'm floating on a dream
Ik krijg vlinders, ik zweef op een droom
Now my world starts spinning my heart pounds
Nu begint mijn wereld te draaien, mijn hart bonst
So happy that I could cry when I look in your eyes
Zo blij dat ik kon huilen als ik in je ogen kijk
?cause you keep giving me..
Omdat je mij blijft geven...
..keep giving me butterflies
..blijf mij vlinders geven
pause:
pauzeren:
verse3:
vers 3:
Intermission, love scenes coming up
Pauze, liefdesscènes komen eraan
I am shaking as the symphony erupts
Ik beef terwijl de symfonie losbarst
will I make it, or will I fall apart?
Zal ik het redden, of zal ik uit elkaar vallen?
And once again my heart starts beating
En opnieuw begint mijn hart te kloppen
I think I need some air to start breathing
Ik denk dat ik wat lucht nodig heb om te kunnen ademen
chorus:
refrein:
I'm getting butterflies, I'm floating on a dream
Ik krijg vlinders, ik zweef op een droom
Now my world starts spinning, my heart pounds
Nu begint mijn wereld te draaien, mijn hart bonkt
So happy that I could cry when I look in your eyes
Zo blij dat ik kon huilen als ik in je ogen kijk
?cause you keep giving me..
Omdat je mij blijft geven...
..keep giving me butterflies
..blijf mij vlinders geven
bridge:
brug:
I'm feeling terrified, no control
Ik voel me doodsbang, geen controle
Now my world is shaking, the curtains close
Nu trilt mijn wereld, de gordijnen sluiten
And it tingles and tickles inside in my (heart)
En het tintelt en kriebelt van binnen in mijn (hart)
chorus:
refrein:
I'm getting butterflies, I'm floating on a dream
Ik krijg vlinders, ik zweef op een droom
Now my world starts spinning, my heart pounds
Nu begint mijn wereld te draaien, mijn hart bonst
So happy that I could cry when I look in your eyes
Zo blij dat ik kon huilen als ik in je ogen kijk
?cause you keep giving me..
Omdat je mij blijft geven...
..keep giving me..
..blijf mij geven..
I'm getting butterflies, I'm floating on a dream
Ik krijg vlinders, ik zweef op een droom
Now my world starts spinning, my heart pounds
Nu begint mijn wereld te draaien, mijn hart bonst
So happy that I could cry when I look in your eyes
Zo blij dat ik kon huilen als ik in je ogen kijk
?cause you keep giving me..
Omdat je mij blijft geven...
..keep giving me butterflies
..blijf mij vlinders geven
outro:
uit:
C-G-C-G?
C-G-C-G?
(Fade out, end on C.)
(Fade uit, eindig op C.)
-IrishOfNorway-
-IersVanNoorwegen-
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
