I Get Off on It 歌詞 日本語訳
トニー・ジョー・ホワイト - 私はそれをやめます
Tony Joe White - I Get Off on It の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Tony Joe White - I Get Off On It
トニー・ジョー・ホワイト - 私はそれをやめます
(Intro: F#m)
(イントロ: F#m)
I met a pretty girl who really turned me on
私は本当に私を興奮させるかわいい女の子に会いました
But we didn't make it very far
しかし、私たちはそれほど遠くまでは到達しませんでした
It's hard to make love to a lady
女性と愛し合うのは難しい
When she's munching on a candy bar
彼女がキャンディーバーをむしゃむしゃ食べているとき
And I couldn't help but say:
そして私はこう言わずにはいられませんでした。
"Ain't no time for Milky-Way"
「天の川に行く時間はないよ」
And she goes:
そして彼女はこう言います。
"I get off on it
「それで降りるよ
I get off on it
私はそれで降ります
(spoken word:)
(話し言葉:)
Give me just a little slack,
少しだけ緩めてください、
can't you see I'm into snacks
私がスナックに夢中なのがわかりませんか
I get off on it"
私はそれで降ります」
There was a pretty thing in Los Angeles
ロサンゼルスに素敵なものがありました
But she was a man in women's clothes
でも彼女は女装した男だった
I told him he was dressing kinda dangerous
ちょっと危険な服装をしていると彼に言いました
'cause how's a fool like me gonna know
だって私のような愚か者がどうやってそれを知ることができるんだろう
And I couldn't help but say:
そして私はこう言わずにはいられませんでした。
"Why you wanna dress that way"
「どうしてそんな服を着たいの?」
And he goes:
そして彼はこう言います。
"I get off on it
「それで降りるよ
I get off on it
私はそれで降ります
Ain't no sweat off your nose,
鼻から汗も出ませんし、
I just dig 'em ladies clothes
私はただ女性の服を探しているだけです
I get off on it"
私はそれで降ります」
(solo break)
(ソロブレイク)
Good old boy he met a girl and liked her
古き良き少年、彼は女の子と出会い、彼女を好きになった
But she didn't know what he was all about
しかし彼女は彼が一体何なのかを知りませんでした
'cause when he filled his lip with tobacco
だって彼が唇をタバコで満たしたとき
Don't you know it nearly grossed her out
それが彼女を気絶させそうになったことを知らないの?
And she couldn't help but say:
そして彼女はこう言わずにはいられませんでした。
"Why you wanna do that way"
「なぜそうしたいのですか」
And he goes:
そして彼はこう言います。
"I get off on it
「それで降りるよ
I get off on it
私はそれで降ります
I don't mean to make you flip,
あなたをひっくり返させるつもりはありませんが、
But don't be messin' with my dip,
でも、私のディップをいじらないでください、
I get off on it"
私はそれで降ります」
(solo break)
(ソロブレイク)
There is a dude up in New York City
ニューヨーク市に男がいる
He wears nothing but a raincoat and he walks around
彼はレインコートだけを着て歩き回ります
He comes up on to a lady looking pretty
彼はきれいな見た目の女性のところにやって来ます
And he gives her just glimpse from the waist down
そして彼は彼女の腰から下をチラリと見せた
And she couldn't help but say:
そして彼女はこう言わずにはいられませんでした。
"Why you wanna act that way"
「なぜそのような行動をとりたいのか」
And he goes:
そして彼はこう言います。
"I get off on it
「それで降りるよ
I get off on it
私はそれで降ります
I don't mean to bring you down,
あなたを失望させるつもりはないのですが、
But I just gotta flash around"
でも、ちょっとフラッシュしなきゃ」
There was a girl I had a lot of fun with
一緒にいてとても楽しい女の子がいました
Did she ask me to her house, well not
彼女は私を家に招待しましたか、そうではありません
And when she told me she was into bondage
そして彼女がボンデージにハマっていると私に言ったとき
Well don't you know it nearly blew my mind
それは私の心を吹き飛ばしそうになったことを知らないのですか
And I couldn't help but say:
そして私はこう言わずにはいられませんでした。
"Why you wanna do that way"
「なぜそうしたいのですか」
And she goes:
そして彼女はこう言います。
"I get off on it
「それで降りるよ
I get off on it
私はそれで降ります
Can't you see I'm into pain
私が苦しんでいるのがわかりませんか
Please let me do my thing"
私の好きなようにさせてください」
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
