I Get Off on It Letras Tradução em Português

Tony Joe White - Eu gosto disso

by Tony Joe White

Tony Joe White - I Get Off on It letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

I Get Off on It - Tony Joe White
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tony Joe White I Get Off on It

Tony Joe White - I Get Off On It
Tony Joe White - Eu gosto disso
(Intro: F#m)
(Introdução: F#m)
I met a pretty girl who really turned me on
Eu conheci uma garota bonita que realmente me excitou
But we didn't make it very far
Mas não chegamos muito longe
It's hard to make love to a lady
É difícil fazer amor com uma senhora
When she's munching on a candy bar
Quando ela está mastigando uma barra de chocolate
And I couldn't help but say:
E não pude deixar de dizer:
"Ain't no time for Milky-Way"
"Não há tempo para a Via Láctea"
And she goes:
E ela diz:
"I get off on it
"Eu gosto disso
I get off on it
Eu gosto disso
(spoken word:)
(palavra falada:)
Give me just a little slack,
Me dê um pouco de folga,
can't you see I'm into snacks
você não vê que eu gosto de lanches
I get off on it"
Eu gosto disso"
There was a pretty thing in Los Angeles
Havia uma coisa bonita em Los Angeles
But she was a man in women's clothes
Mas ela era um homem com roupas femininas
I told him he was dressing kinda dangerous
Eu disse a ele que ele estava se vestindo de maneira meio perigosa
'cause how's a fool like me gonna know
porque como é que um tolo como eu vai saber
And I couldn't help but say:
E não pude deixar de dizer:
"Why you wanna dress that way"
"Por que você quer se vestir desse jeito"
And he goes:
E ele diz:
"I get off on it
"Eu gosto disso
I get off on it
Eu gosto disso
Ain't no sweat off your nose,
Não há suor no seu nariz,
I just dig 'em ladies clothes
Eu apenas gosto de roupas femininas
I get off on it"
Eu gosto disso"
(solo break)
(pausa solo)
Good old boy he met a girl and liked her
Bom rapaz, ele conheceu uma garota e gostou dela
But she didn't know what he was all about
Mas ela não sabia o que ele era
'cause when he filled his lip with tobacco
porque quando ele encheu os lábios com tabaco
Don't you know it nearly grossed her out
Você não sabe que isso quase a deixou enojada
And she couldn't help but say:
E ela não pôde deixar de dizer:
"Why you wanna do that way"
"Por que você quer fazer assim"
And he goes:
E ele diz:
"I get off on it
"Eu gosto disso
I get off on it
Eu gosto disso
I don't mean to make you flip,
Eu não quero fazer você virar,
But don't be messin' with my dip,
Mas não brinque com meu mergulho,
I get off on it"
Eu gosto disso"
(solo break)
(pausa solo)
There is a dude up in New York City
Há um cara na cidade de Nova York
He wears nothing but a raincoat and he walks around
Ele não usa nada além de uma capa de chuva e anda por aí
He comes up on to a lady looking pretty
Ele se aproxima de uma senhora bonita
And he gives her just glimpse from the waist down
E ele dá a ela apenas um vislumbre da cintura para baixo
And she couldn't help but say:
E ela não pôde deixar de dizer:
"Why you wanna act that way"
"Por que você quer agir dessa maneira"
And he goes:
E ele diz:
"I get off on it
"Eu gosto disso
I get off on it
Eu gosto disso
I don't mean to bring you down,
Eu não quero te derrubar,
But I just gotta flash around"
Mas eu só preciso dar uma olhada"
There was a girl I had a lot of fun with
Havia uma garota com quem eu me diverti muito
Did she ask me to her house, well not
Ela me convidou para ir à casa dela, bem, não
And when she told me she was into bondage
E quando ela me disse que estava em cativeiro
Well don't you know it nearly blew my mind
Bem, você não sabe que isso quase me surpreendeu
And I couldn't help but say:
E não pude deixar de dizer:
"Why you wanna do that way"
"Por que você quer fazer assim"
And she goes:
E ela diz:
"I get off on it
"Eu gosto disso
I get off on it
Eu gosto disso
Can't you see I'm into pain
Você não vê que estou com dor
Please let me do my thing"
Por favor, deixe-me fazer minhas coisas"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.