A Sorta Fairytale Letra Traducción al Español
Tori Amos - A Sorta Fairytale
by Tori Amos
Tori Amos - A Sorta Fairytale letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
(Intro: Am Em D (2x))
(Introducción: Am Em D (2x))
On my way up north up on the ventura
En mi camino hacia el norte en Ventura
I pulled back the hood and I was talking to you
Me quité el capó y estaba hablando contigo
and I knew then it would be a life long thing
Y entonces supe que sería algo que duraría toda la vida.
but I didn't know that we
pero no sabía que nosotros
we could break a silver lining
Podríamos romper un rayo de esperanza
_______________
_______________
and I'm so sad like a good book
y estoy tan triste como un buen libro
I can't put this day back
No puedo retrasar este día
A sorta fairytale with you
Una especie de cuento de hadas contigo
a sorta fairytale
una especie de cuento de hadas
with you
contigo
________________
________________
Things that you said that day up on the 01
Cosas que dijiste ese día el 01
the girl had come undone
la chica se había deshecho
I tried to downplay it with a bet about us
Intenté restarle importancia con una apuesta sobre nosotros.
you said that
dijiste eso
you'd take it as long as I could
lo tomarías tanto como pudiera
I could not erase it
no pude borrarlo
(chorus)
(estribillo)
Bridge:
Puente:
And I ride along side
Y viajo al lado
and I rode along side you then
y cabalgué a tu lado entonces
and I rode along side
y cabalgué a su lado
till you lost me there in the open road
Hasta que me perdiste allí en el camino abierto
and I rode along side till the honey spread itself so thin for me
y cabalgué a mi lado hasta que la miel se extendió tan delgada para mí
to break your bread for me to take your world
para partir tu pan para que yo tome tu mundo
I had to steal it
tuve que robarlo
Way up north I took my day
Muy al norte me tomé mi día
all in all was a pretty nice day
en general fue un día bastante agradable
and I put the hood right back where
y puse la capucha justo donde
you could taste heaven perfectly
se podía saborear el cielo perfectamente
feel out the summer breeze
siente la brisa del verano
didn't know when we'd be back and I,
No sabía cuando volveríamos y yo,
I don't didn't think we'd end up like this
No pensé que terminaríamos así.
(bridge)
(puente)
(chorus)
(estribillo)
The song ends in fading, but the book ends on the last verse. So, take your pic, it's
La canción termina apagándose, pero el libro termina en el último verso. Entonces, toma tu foto, es
all up to you. So that's it. I got it from the straight from the music book, so any
todo depende de ti. Entonces eso es todo. Lo saqué directamente del libro de música, así que cualquier
mistakes are just because I didn't type it right. :P Have fun! It's such a relaxing
Los errores se deben simplemente a que no lo escribí bien. :P ¡Diviértete! Es tan relajante
song.
canción.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
