A Sorta Fairytale Letras Tradução em Português

Tori Amos - Uma espécie de conto de fadas

by Tori Amos

Tori Amos - A Sorta Fairytale letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

A Sorta Fairytale - Tori Amos
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tori Amos A Sorta Fairytale

(Intro: Am Em D (2x))
(Introdução: Am Em D (2x))
On my way up north up on the ventura
No meu caminho para o norte em ventura
I pulled back the hood and I was talking to you
Eu puxei o capô e estava conversando com você
and I knew then it would be a life long thing
e eu sabia que seria uma coisa para toda a vida
but I didn't know that we
mas eu não sabia que nós
we could break a silver lining
poderíamos quebrar uma fresta de esperança
_______________
_______________
and I'm so sad like a good book
e estou tão triste como um bom livro
I can't put this day back
Eu não posso adiar esse dia
A sorta fairytale with you
Uma espécie de conto de fadas com você
a sorta fairytale
uma espécie de conto de fadas
with you
com você
________________
________________
Things that you said that day up on the 01
Coisas que você disse naquele dia 01
the girl had come undone
a garota tinha se desfeito
I tried to downplay it with a bet about us
Tentei minimizar isso com uma aposta sobre nós
you said that
você disse isso
you'd take it as long as I could
você aguentaria o máximo que eu pudesse
I could not erase it
Eu não consegui apagar
(chorus)
(refrão)
Bridge:
Ponte:
And I ride along side
E eu ando ao lado
and I rode along side you then
e eu andei ao seu lado então
and I rode along side
e eu andei ao lado
till you lost me there in the open road
até que você me perdeu lá na estrada aberta
and I rode along side till the honey spread itself so thin for me
e eu cavalguei ao lado até o mel se espalhar tão fino para mim
to break your bread for me to take your world
partir seu pão para eu tomar seu mundo
I had to steal it
eu tive que roubar
Way up north I took my day
No norte eu tirei meu dia
all in all was a pretty nice day
no geral foi um dia muito bom
and I put the hood right back where
e coloquei o capô de volta onde
you could taste heaven perfectly
você poderia saborear o céu perfeitamente
feel out the summer breeze
sinta a brisa do verão
didn't know when we'd be back and I,
não sabia quando estaríamos de volta e eu,
I don't didn't think we'd end up like this
Eu não pensei que terminaríamos assim
(bridge)
(ponte)
(chorus)
(refrão)
The song ends in fading, but the book ends on the last verse. So, take your pic, it's
A música termina desaparecendo, mas o livro termina no último verso. Então, tire sua foto, é
all up to you. So that's it. I got it from the straight from the music book, so any
tudo depende de você. Então é isso. Eu peguei direto do livro de música, então qualquer
mistakes are just because I didn't type it right. :P Have fun! It's such a relaxing
erros são apenas porque eu não digitei direito. :P Divirta-se! É tão relaxante
song.
canção.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.