Sanitarium Blues Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Townes Van Zandt - Sanitarium Blues

by Townes Van Zandt

Townes Van Zandt - Sanitarium Blues şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Sanitarium Blues - Townes Van Zandt
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Townes Van Zandt Sanitarium Blues

By Townes Van Zandt
kaydeden Townes Van Zandt
rmofle at satx.rr.com
rmofle satx.rr.com'da
The folks, they just can't take no more
Millet, daha fazla dayanamazlar
Throw you in the back seat, slam the door
Seni arka koltuğa atıp kapıyı çarpıyorum
No stoppin' as down the road you go
Gittiğin yolda durmak yok
Got not time to lose
Kaybedecek vaktim yok
Gigantic one way gate ahead
İleride devasa tek yönlü kapı
You're thinkin' man I'd as soon be dead
Yakında öleceğimi düşünüyorsun dostum
They decided to give you life instead
Onun yerine sana hayat vermeye karar verdiler
The sanitarium blues
Sanatoryum hüznü
Big ole nurse all dressed in white slaps you on a table in the middle of the night
Beyazlar giyinmiş büyük ole hemşire gecenin bir yarısında sana masaya tokat atıyor
Then he straps you down real tight
Sonra seni çok sıkı bağlar
You're wonderin', what'd I do
Ne yaptığımı merak ediyorsun
They hose you down, make sure you're clean
Seni hortumla yıkarlar, temiz olduğundan emin ol
Wrap you up in hospital green
Seni hastane yeşiline sarın
Shoot you full of Thorazine
Seni Thorazine ile doldurdum
The sanitarium blues
Sanatoryum hüznü
Bridge:
Köprü:
Could be a TB or maybe a tumor
Tüberküloz veya tümör olabilir
Eavesdropping on the doctors, listening to the rumors
Doktorları gizlice dinliyorum, söylentileri dinliyorum
Can't see your friends, hear the hum of the wheels
Arkadaşlarını göremiyorum, tekerleklerin uğultusunu duyamıyorum
Hey my man, you know how it feels
Hey dostum, nasıl hissettirdiğini biliyorsun
Like the sanitarium blues
Sanatoryum hüznü gibi
They upon some sunlit day they figure there's no need for you to stay
Güneşli bir günde kalmana gerek olmadığını anladılar
They're pretty sure you can't be cured so they send you on your merry way
Tedavi edilemeyeceğinden oldukça eminler bu yüzden seni mutlu yollarına gönderiyorlar
You hit the pavement, hang around nobody's on the outside to be found
Kaldırıma çarpıyorsun, ortalıkta dolanıyorsun, dışarıda kimse bulunamıyor
You're just tryin' to stay above the ground
Sadece yerin üstünde kalmaya çalışıyorsun
You start to thinkin', what's the use?
Düşünmeye başlıyorsun, ne faydası var?
The sanitarium blues
Sanatoryum hüznü

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.