Born to Fight 歌詞 日本語訳
トレイシー・チャップマン - 戦うために生まれてきた
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Received: from nevada.edu (animal-farm.nevada.edu) by redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
受信: redrock.nevada.edu により nevada.edu (animal-farm.nevada.edu) から (5.65c/M1.4)
with SMTP id ; Wed, 25 Nov 1992 06:19:56 -0800
SMTP ID 付き; 1992 年 11 月 25 日水曜日 06:19:56 -0800
Received: from kobra.cc.lut.fi by animal-farm.nevada.edu. id aa28409;
受信: kobra.cc.lut.fi より、animal-farm.nevada.edu より。 ID aa28409;
25 Nov 92 6:14 PST
92年11月25日6時14分PST
Received: by kobra.cc.lut.fi
受信: kobra.cc.lut.fi より
(5.61/IDA-1.2.8+Kim) id AA13063; Wed, 25 Nov 92 16:14:22 +0200
(5.61/IDA-1.2.8+キム) ID AA13063;水曜日、92 年 11 月 25 日 16:14:22 +0200
From: Jarkko Koski
投稿者: ヤルコ・コスキ
Message-Id:
メッセージ ID:
Subject: Tracy_Chapman Born_To_Fight
件名: トレイシー・チャップマン 戦うために生まれてきた
To: jamesb@nevada.edu
宛先: jamesb@nevada.edu
Date: Wed, 25 Nov 92 16:14:21 EET
日付: 92 年 11 月 25 日水 16:14:21 EET
X-Mailer: ELM (version 2.3 PL11)
X-メーラー: ELM (バージョン 2.3 PL11)
Born To Fight by Tracy Chapman
トレイシー・チャップマン著『戦うために生まれてきた』
H---0-----3---0---
H---0-----3---0---
E---0------------- repeat 4 times
E---0------------- 4回繰り返します
^^^ actually the bass plays the D and E but they can be
^^^ 実際にはベースは D と E を演奏しますが、これらは可能です。
"simulated" with this guitar picking.
このギターピッキングを「シミュレート」しました。
They're tryin' to take away my pride,
彼らは私のプライドを奪おうとしている、
by stripping me of everything I own
私の所有物をすべて剥奪することで
They're tryin' to hurt me inside
彼らは私を心の中で傷つけようとしている
and make into a white man's drone
そして白人のドローンに変身する
Oh no, oh no this one's not for sale
ああ、いや、これは売り物ではありません
And I was born to fight
そして私は戦うために生まれてきた
I ain't been knocked down yet,
まだ倒されてないけど、
I was born to fight
私は戦うために生まれてきた
tell you I'm the surest bet,
私が一番確実だと言ってください、
there ain't no man, no woman, no beast alive
男も女も獣も生きていない
that can beat me 'cause I'm born to fight
それは私を倒すことができる、私は戦うために生まれてきたから
They're tryin' to dig into my soul,
彼らは私の魂を掘り起こそうとしている、
and take away the spirit of my God
そして私の神の霊を奪い去ってください
They're tryin' to take control
彼らは主導権を握ろうとしている
and monitor my every thought
そして私のあらゆる考えを監視してください
Oh no, oh no I won't let down my guard
いや、いや、油断はしないよ
And I was ...
そして私は...
Jarde
ジャード
jkoski@kannel.lut.fi
jkoski@kannel.lut.fi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
