Hard to Make It كلمات أغنية ترجمة عربية
تريسي جرامر - من الصعب تحقيق ذلك
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 3rd Fret
كابو: الحنق الثالث
INTRO: D
مقدمة: د
Lonesome stranger, won't you share my bed
أيها الغريب الوحيد، ألا تشاركني سريري؟
The sidewalk siren at the bus stop said
قالت صفارات الإنذار على الرصيف في محطة الحافلات
Love is a tear in a salty bay
الحب دمعة في خليج مالح
And it's hard to make it in this world today
ومن الصعب تحقيق ذلك في هذا العالم اليوم
Love is a river, but the river run dry
الحب نهر، لكن النهر يجف
And the clouds blow bitter in a bone-yard sky
وتهب السحب مريرة في سماء ساحة العظام
Flesh dries up and it burns away
يجف اللحم ويحترق
And you can't remember where your heart once lay
ولا يمكنك أن تتذكر أين كان قلبك ذات يوم
And it's hard to make it in this world today
ومن الصعب تحقيق ذلك في هذا العالم اليوم
Dandy Don, he's a velvet hand
داندي دون، إنه ذو يد مخملية
He's my silent partner, he's the inside man
إنه شريكي الصامت، إنه الرجل الداخلي
Holds me shaking through the shotgun dawn
يحملني أرتجف خلال فجر البندقية
And he keeps me walking down this road I'm on
وهو يبقيني أسير في هذا الطريق الذي أنا عليه
Keeps me running when he calls my name
يبقيني أركض عندما ينادي اسمي
He shines the light, but he kills the flame
إنه يضيء النور، لكنه يطفئ اللهب
Stones me simple when I try to speak
يرميني بالبساطة عندما أحاول التحدث
And he bruise my face, but he kiss my cheek
وهو يجرح وجهي، لكنه يقبل خدي
And it's hard to make it when you get this weak
ومن الصعب أن تفعل ذلك عندما تصبح ضعيفًا إلى هذا الحد
INSTRUMENTAL: D G D G D Asus2 D (2x)
الآلات الموسيقية: D G D G D Asus2 D (2x)
One of these mornings, gonna spread my wings
في أحد هذه الصباحات، سأنشر أجنحتي
Like a red-ass robin at the gates of spring
مثل أبو الحناء الأحمر على أبواب الربيع
Rise up singing on a cyclone wind
قم بالغناء على ريح الإعصار
'Til the walls of this city come tumbling in
حتى تنهار أسوار هذه المدينة
Walls of this city come tumbling, rumbling
أسوار هذه المدينة تنهار، تهتز
'Round my head like an old man stumbling
"حول رأسي مثل رجل عجوز يتعثر
I don't care if the mountains fall
لا يهمني إذا سقطت الجبال
There's a little blue egg in the middle of this all
هناك بيضة زرقاء صغيرة في منتصف كل هذا
And it's hard to make it when you feel so small
ومن الصعب أن تفعل ذلك عندما تشعر أنك صغير جدًا
Bus pulled up and I climbed inside
توقفت الحافلة وصعدت إلى الداخل
I sat in the window and I waved goodbye
جلست في النافذة ولوحت وداعا
She stood staring at the blue machine
وقفت تحدق في الآلة الزرقاء
Singing, "Nobody knows the trouble I've seen"
الغناء "لا أحد يعرف المشكلة التي رأيتها"
Nobody cares and nobody knows
لا أحد يهتم ولا أحد يعرف
Only weeds remember where your headstone grows
الأعشاب فقط هي التي تتذكر أين ينمو شاهد قبرك
And it's dust to ashes and wings to clay
ومن التراب إلى الرماد والأجنحة إلى الطين
And I check my wallet as we pull away
وأنا أتحقق من محفظتي ونحن نبتعد
'Cause it's hard to make it in this world today
لأنه من الصعب تحقيق ذلك في هذا العالم اليوم
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
