Hard to Make It Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tracy Grammer - Yapılması Zor
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 3rd Fret
CAPO: 3. Perde
INTRO: D
GİRİŞ: D
Lonesome stranger, won't you share my bed
Yalnız yabancı, yatağımı paylaşmaz mısın
The sidewalk siren at the bus stop said
Otobüs durağındaki kaldırım sireni şöyle dedi:
Love is a tear in a salty bay
Aşk tuzlu bir körfezdeki gözyaşıdır
And it's hard to make it in this world today
Ve bugün bu dünyada bunu başarmak zor
Love is a river, but the river run dry
Aşk bir nehirdir ama nehir kurur
And the clouds blow bitter in a bone-yard sky
Ve bulutlar kemiklik gökyüzünde acı bir şekilde esiyor
Flesh dries up and it burns away
Et kurur ve yanar
And you can't remember where your heart once lay
Ve bir zamanlar kalbinin nerede olduğunu hatırlayamazsın
And it's hard to make it in this world today
Ve bugün bu dünyada bunu başarmak zor
Dandy Don, he's a velvet hand
Dandy Don, o kadife bir el
He's my silent partner, he's the inside man
O benim sessiz ortağım, içerideki adam
Holds me shaking through the shotgun dawn
Av tüfeği şafağı boyunca beni titretiyor
And he keeps me walking down this road I'm on
Ve beni bulunduğum bu yolda yürümeye devam ettiriyor
Keeps me running when he calls my name
Adımı söylediğinde beni koşmaya devam ediyor
He shines the light, but he kills the flame
Işığı parlatıyor ama alevi öldürüyor
Stones me simple when I try to speak
Konuşmaya çalıştığımda beni basit bir şekilde taşlıyor
And he bruise my face, but he kiss my cheek
Ve yüzümü morardı ama yanağımı öptü
And it's hard to make it when you get this weak
Ve bu kadar zayıfladığında bunu başarmak zor
INSTRUMENTAL: D G D G D Asus2 D (2x)
ENSTRÜMANTAL: D G D G D Asus2 D (2x)
One of these mornings, gonna spread my wings
Bu sabahlardan birinde kanatlarımı açacağım
Like a red-ass robin at the gates of spring
Baharın kapılarındaki kızıl eşek kuşu gibi
Rise up singing on a cyclone wind
Kasırga rüzgarında şarkı söyleyerek ayağa kalk
'Til the walls of this city come tumbling in
Bu şehrin duvarları yıkılana kadar
Walls of this city come tumbling, rumbling
Bu şehrin duvarları yıkılıyor, gürlüyor
'Round my head like an old man stumbling
Tökezleyen yaşlı bir adam gibi kafamın etrafında dönüyor
I don't care if the mountains fall
Dağların düşmesi umurumda değil
There's a little blue egg in the middle of this all
Bütün bunların ortasında küçük bir mavi yumurta var
And it's hard to make it when you feel so small
Ve kendini çok küçük hissettiğinde bunu yapmak zor
Bus pulled up and I climbed inside
Otobüs kalktı ve içeri girdim
I sat in the window and I waved goodbye
Pencereye oturdum ve el salladım
She stood staring at the blue machine
Mavi makineye bakarak durdu
Singing, "Nobody knows the trouble I've seen"
"Gördüğüm belayı kimse bilmiyor" şarkısını söylüyorum
Nobody cares and nobody knows
Kimse umursamıyor ve kimse bilmiyor
Only weeds remember where your headstone grows
Mezar taşınızın nerede büyüdüğünü yalnızca yabani otlar hatırlar
And it's dust to ashes and wings to clay
Ve tozdan küle, kanatlardan kile
And I check my wallet as we pull away
Ve uzaklaşırken cüzdanımı kontrol ediyorum
'Cause it's hard to make it in this world today
Çünkü bugün bu dünyada bunu başarmak zor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
