Hard to Make It Liedtext Deutsche Übersetzung

Tracy Grammer – Schwer zu schaffen

by Tracy Grammer

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tracy Grammer Hard to Make It

CAPO: 3rd Fret
CAPO: 3. Bund
INTRO: D
EINFÜHRUNG: D
Lonesome stranger, won't you share my bed
Einsamer Fremder, willst du nicht mein Bett teilen?
The sidewalk siren at the bus stop said
Die Sirene auf dem Bürgersteig an der Bushaltestelle sagte
Love is a tear in a salty bay
Liebe ist eine Träne in einer salzigen Bucht
And it's hard to make it in this world today
Und es ist heute schwer, es in dieser Welt zu schaffen
Love is a river, but the river run dry
Liebe ist ein Fluss, aber der Fluss versiegt
And the clouds blow bitter in a bone-yard sky
Und die Wolken wehen bitterlich in einem knochentrockenen Himmel
Flesh dries up and it burns away
Das Fleisch trocknet aus und verbrennt
And you can't remember where your heart once lay
Und du kannst dich nicht erinnern, wo dein Herz einst lag
And it's hard to make it in this world today
Und es ist heute schwer, es in dieser Welt zu schaffen
Dandy Don, he's a velvet hand
Dandy Don, er ist ein Samtpfoten
He's my silent partner, he's the inside man
Er ist mein stiller Partner, er ist der Insider
Holds me shaking through the shotgun dawn
Hält mich zitternd durch die Schrotflintendämmerung
And he keeps me walking down this road I'm on
Und er hält mich auf dem Weg, auf dem ich mich befinde
Keeps me running when he calls my name
Hält mich am Laufen, wenn er meinen Namen ruft
He shines the light, but he kills the flame
Er strahlt das Licht, aber er tötet die Flamme
Stones me simple when I try to speak
Macht mich einfach stoned, wenn ich versuche zu sprechen
And he bruise my face, but he kiss my cheek
Und er verletzt mein Gesicht, aber er küsst meine Wange
And it's hard to make it when you get this weak
Und es ist schwer, es zu schaffen, wenn man so schwach ist
INSTRUMENTAL: D G D G D Asus2 D (2x)
INSTRUMENTAL: D G D G D Asus2 D (2x)
One of these mornings, gonna spread my wings
Eines dieser Morgen werde ich meine Flügel ausbreiten
Like a red-ass robin at the gates of spring
Wie ein Rotkehlchen vor den Toren des Frühlings
Rise up singing on a cyclone wind
Erhebe dich singend im Zyklonwind
'Til the walls of this city come tumbling in
Bis die Mauern dieser Stadt einstürzen
Walls of this city come tumbling, rumbling
Die Mauern dieser Stadt fallen und rumpeln
'Round my head like an old man stumbling
„Um meinen Kopf herum wie ein alter Mann, der stolpert.“
I don't care if the mountains fall
Es ist mir egal, ob die Berge fallen
There's a little blue egg in the middle of this all
Mittendrin ist ein kleines blaues Ei
And it's hard to make it when you feel so small
Und es ist schwer, es zu schaffen, wenn man sich so klein fühlt
Bus pulled up and I climbed inside
Der Bus hielt an und ich stieg ein
I sat in the window and I waved goodbye
Ich saß am Fenster und winkte zum Abschied
She stood staring at the blue machine
Sie stand da und starrte auf die blaue Maschine
Singing, "Nobody knows the trouble I've seen"
Singen: „Niemand kennt die Probleme, die ich gesehen habe“
Nobody cares and nobody knows
Es interessiert niemanden und niemand weiß es
Only weeds remember where your headstone grows
Nur Unkraut erinnert sich daran, wo Ihr Grabstein wächst
And it's dust to ashes and wings to clay
Und es ist Staub zu Asche und Flügel zu Lehm
And I check my wallet as we pull away
Und ich überprüfe meine Brieftasche, während wir wegfahren
'Cause it's hard to make it in this world today
Denn es ist heute schwer, es in dieser Welt zu schaffen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.