Hard to Make It 歌詞 日本語訳

トレイシー・グラマー - 作るのは難しい

by Tracy Grammer

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tracy Grammer Hard to Make It

CAPO: 3rd Fret
カポ:3フレット
INTRO: D
イントロ:D
Lonesome stranger, won't you share my bed
孤独な見知らぬ人、私のベッドをシェアしてくれませんか
The sidewalk siren at the bus stop said
バス停の歩道のサイレンがこう言った
Love is a tear in a salty bay
愛は塩辛い湾の涙です
And it's hard to make it in this world today
そして今日この世界でやっていくのは難しい
Love is a river, but the river run dry
愛は川だが、その川は枯れてしまう
And the clouds blow bitter in a bone-yard sky
そして雲は骨の生えた空に苦く吹く
Flesh dries up and it burns away
肉は乾いて燃え尽きる
And you can't remember where your heart once lay
そしてあなたはかつて自分の心がどこにあったかを思い出せない
And it's hard to make it in this world today
そして今日この世界でやっていくのは難しい
Dandy Don, he's a velvet hand
ダンディ・ドン、彼はベルベットの手だ
He's my silent partner, he's the inside man
彼は私の沈黙のパートナー、彼は内なる人です
Holds me shaking through the shotgun dawn
ショットガンの夜明けの中で震える私を抱きしめる
And he keeps me walking down this road I'm on
そして彼は私が歩いているこの道を歩き続けさせてくれる
Keeps me running when he calls my name
彼が私の名前を呼ぶと私は走り続けます
He shines the light, but he kills the flame
彼は光を照らしますが、炎を殺します
Stones me simple when I try to speak
話そうとすると単純になってしまう
And he bruise my face, but he kiss my cheek
そして彼は私の顔にあざを作りました、しかし彼は私の頬にキスをしました
And it's hard to make it when you get this weak
そして、ここまで弱るとそれを成し遂げるのは難しいです
INSTRUMENTAL: D G D G D Asus2 D (2x)
インストゥルメンタル: D G D G D Asus2 D (2x)
One of these mornings, gonna spread my wings
いつかの朝、羽を広げよう
Like a red-ass robin at the gates of spring
春の門にいるアカロビンのように
Rise up singing on a cyclone wind
サイクロンの風に乗って歌いながら立ち上がろう
'Til the walls of this city come tumbling in
この街の壁が崩れ落ちるまで
Walls of this city come tumbling, rumbling
この街の壁が崩れ、ゴロゴロと音を立てる
'Round my head like an old man stumbling
「つまずく老人のように頭を丸めて
I don't care if the mountains fall
山が崩れても気にしない
There's a little blue egg in the middle of this all
この真ん中に小さな青い卵があります
And it's hard to make it when you feel so small
そして、自分がとても小さいと感じているとき、それを成し遂げるのは難しいです
Bus pulled up and I climbed inside
バスが到着したので私は中に乗り込みました
I sat in the window and I waved goodbye
私は窓辺に座って手を振って別れを告げた
She stood staring at the blue machine
彼女は青い機械を見つめて立っていた
Singing, "Nobody knows the trouble I've seen"
歌う、「私が見た困難を誰も知らない」
Nobody cares and nobody knows
誰も気にしないし、誰も知らない
Only weeds remember where your headstone grows
あなたの墓石がどこに生えているかを覚えているのは雑草だけです
And it's dust to ashes and wings to clay
そしてそれは塵から灰になり、翼から粘土になる
And I check my wallet as we pull away
そして、出発するときに財布を確認します
'Cause it's hard to make it in this world today
だって今日この世界でやっていくのは難しいから

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.