Hard to Make It Testo Traduzione Italiana
Tracy Grammer - Difficile farcela
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 3rd Fret
CAPO: 3° tasto
INTRO: D
INTRODUZIONE: D
Lonesome stranger, won't you share my bed
Straniero solitario, non vuoi condividere il mio letto?
The sidewalk siren at the bus stop said
Disse la sirena sul marciapiede alla fermata dell'autobus
Love is a tear in a salty bay
L'amore è una lacrima in una baia salata
And it's hard to make it in this world today
Ed è difficile farcela in questo mondo oggi
Love is a river, but the river run dry
L'amore è un fiume, ma il fiume si secca
And the clouds blow bitter in a bone-yard sky
E le nuvole soffiano amare in un cielo da cortile
Flesh dries up and it burns away
La carne secca e brucia
And you can't remember where your heart once lay
E non puoi ricordare dove una volta giaceva il tuo cuore
And it's hard to make it in this world today
Ed è difficile farcela in questo mondo oggi
Dandy Don, he's a velvet hand
Dandy Don, è una mano di velluto
He's my silent partner, he's the inside man
È il mio partner silenzioso, è l'uomo nascosto
Holds me shaking through the shotgun dawn
Mi tiene tremante attraverso l'alba del fucile
And he keeps me walking down this road I'm on
E mi fa continuare a camminare lungo questa strada che sto percorrendo
Keeps me running when he calls my name
Mi fa correre quando chiama il mio nome
He shines the light, but he kills the flame
Fa brillare la luce, ma uccide la fiamma
Stones me simple when I try to speak
Mi rende semplice quando provo a parlare
And he bruise my face, but he kiss my cheek
E mi ferisce la faccia, ma mi bacia la guancia
And it's hard to make it when you get this weak
Ed è difficile farcela quando sei così debole
INSTRUMENTAL: D G D G D Asus2 D (2x)
STRUMENTALE: RE SOL RE SOL RE Asus2 RE (2x)
One of these mornings, gonna spread my wings
Una di queste mattine spiegherò le mie ali
Like a red-ass robin at the gates of spring
Come un pettirosso dall'asino rosso alle porte della primavera
Rise up singing on a cyclone wind
Alzati cantando nel vento del ciclone
'Til the walls of this city come tumbling in
Finché le mura di questa città non crolleranno
Walls of this city come tumbling, rumbling
Le mura di questa città crollano, rimbombano
'Round my head like an old man stumbling
«Intorno alla mia testa come un vecchio che inciampa
I don't care if the mountains fall
Non mi importa se le montagne cadono
There's a little blue egg in the middle of this all
C'è un piccolo uovo blu in mezzo a tutto questo
And it's hard to make it when you feel so small
Ed è difficile farcela quando ti senti così piccolo
Bus pulled up and I climbed inside
L'autobus si fermò e io salii dentro
I sat in the window and I waved goodbye
Mi sono seduto alla finestra e ho salutato
She stood staring at the blue machine
Rimase a fissare la macchina blu
Singing, "Nobody knows the trouble I've seen"
Cantando: "Nessuno conosce i guai che ho visto"
Nobody cares and nobody knows
A nessuno importa e nessuno lo sa
Only weeds remember where your headstone grows
Solo le erbacce ricordano dove cresce la tua lapide
And it's dust to ashes and wings to clay
Ed è polvere in cenere e ali in argilla
And I check my wallet as we pull away
E controllo il portafoglio mentre ci allontaniamo
'Cause it's hard to make it in this world today
Perché è difficile farcela in questo mondo oggi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
