American Psycho Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tiz Şarj Cihazı - Amerikan Psikosu

by Treble Charger

Treble Charger - American Psycho şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

American Psycho - Treble Charger
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Treble Charger American Psycho

Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Gönderen: paramore_fans@yahoo.com
Key: A
Anahtar: A
Chords used:
Kullanılan akorlar:
A/C# - x476xx
Klima# - x476xx
Intro:
Giriş:
Silence: A--C#m-D-Bm--C#m-D- x2
Sessizlik: A--C#m-D-Bm--C#m-D- x2
Distortion: A--E--F#m--D--
Bozulma: A--E--F#m--D--
Verse 1:
Ayet 1:
What's the problem
Sorun ne?
with the human race
insan ırkıyla
(With someone like you)
(Senin gibi biriyle)
No matter where I turn I
Nereye dönersem döneyim
can't escape your double face
senin çift yüzünden kaçamıyorum
Don't want to listen to the radio
Radyo dinlemek istemiyorum
(Cause they don't know)
(Çünkü bilmiyorlar)
Or stick around just
Ya da sadece buralarda kal
to hear I told you so
sana öyle söylediğimi duymak
Refrain:
Kaçının:
How could we make
Nasıl yapabiliriz?
it without you
o sensiz
I should have known
bilmeliydim
better to doubt you
senden şüphe etmek daha iyi
I thought I'd heard
duyduğumu sanıyordum
A/C# D D(hold)
A/C# D D(basılı tutun)
the end of it
bunun sonu
Chorus:
Koro:
And now I know how far you'd go
Ve şimdi ne kadar ileri gideceğini biliyorum
to be the next freak show
bir sonraki ucube gösterisi olacak
American psycho
Amerikalı psikopat
Cover of the magazines
Dergilerin kapakları
Patron Saint to troubled teens
Sorunlu gençlere Koruyucu Aziz
I Wish I never heard your name
Keşke adını hiç duymasaydım
Interlude: A--C#m-D-Bm--C#m-D- x2
Ara bölüm: A--C#m-D-Bm--C#m-D- x2
Verse 2:
Ayet 2:
Tomorrow could be
Yarın olabilir
just another day
sadece başka bir gün
(Means nothing to you)
(Senin için hiçbir şey ifade etmiyor)
A misdemeanor or A
Bir kabahat veya A
felony that's ok
suç bu tamam
Don't want to wait
Beklemek istemiyorum
for a second chance
ikinci bir şans için
(So take a stance)
(Öyleyse bir duruş sergileyin)
It's your turn for the
Sıra sende
spotlight the big dance
büyük dansı ön plana çıkarın
(Repeat Refrain and Chorus)
(Tekrar Nakarat ve Koro)
Guitar solo:
Gitar solosu:
They all want to know
Hepsi bilmek istiyor
What I already know
Zaten bildiğim şey
Breakdown: Dm--A--
Arıza: Dm--A--
Bridge:
Köprü:
What am I supposed to do
Ne yapmam gerekiyor?
When you know that it's all true
Her şeyin doğru olduğunu bildiğinde
That you stole that you lied
çaldığını ve yalan söylediğini
That you knew
Bildiğin
Verse 3:
Ayet 3:
Primadonna self absorbed
Primadonna kendi kendine emilir
Wide awake and never bored
Tamamen uyanık ve asla sıkılmadan
Party binge and purge And see
Parti çılgınlığı ve tasfiye Ve gör
results of plastic surgery
plastik cerrahi sonuçları
Spotted at the hottest shows
En sıcak şovlarda görüldü
Interview on Charlie Rose
Charlie Rose'la röportaj
They all want a piece of you
Hepsi senden bir parça istiyor
(Repeat Chorus)
(Tekrar Koro)
Outro:
Çıkış:
They all want to know
Hepsi bilmek istiyor
How far you had to go
Ne kadar ileri gitmek zorundaydın
and I already know
ve zaten biliyorum
How far you had to go
Ne kadar ileri gitmek zorundaydın
A--C#m-D-Bm--F#m-F-A(hold)
A--C#m-D-Bm--F#m-F-A(basılı tutun)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.