Shine Paroles Traduction Française
Trey Anastasio - Briller
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Shine - Trey Anastasio
Briller - Trey Anastasio
Email: Pscarinci@aol.com
Courriel : Pscarinci@aol.com
Shine
Briller
Opening
Ouverture
Lead into chorus
Mener le refrain
chorus is the same chords as the opening, but the chord inversions are
le refrain est les mêmes accords que l'ouverture, mais les inversions d'accords sont
moved furthur up the neck (i tihnk)
déplacé plus haut dans le cou (je pense)
C Dsus2 (repeat 3x) E
C Dsus2 (répéter 3x) E
Tuesday
mardi
From Emil's Tablature
Extrait de la Tablature d'Émile
I was just jamming to the song and came up with most of the chords. Someone else
J'étais juste en train de jouer sur la chanson et j'ai trouvé la plupart des accords. Quelqu'un d'autre
can touch it up and make it pretty. :) Intro/CHORUS: E-A-E-G VERSE: HANG ON TO
Je peux le retoucher et le rendre joli. :) Intro/CHORUS : E-A-E-G VERSE : HANG ON TO
E, THEN A-D BRIDGE: E-C-D(HOLD FOR A LITTLE MORE THAN ONE MEASURE)-A
E, PUIS A-D PONT : E-C-D (MAINTENIR PENDANT UN PEU PLUS D'UNE MESURE) -A
Invisible
Invisibles
This is just the basic chord rundown of the song. You experts can add in the solo
Ceci n’est que le récapitulatif des accords de base de la chanson. Vos experts peuvent ajouter le solo
or fine tune it if you want
ou peaufinez-le si vous le souhaitez
Intro: play around with this. This is my first time composing tab so fool around with it
Intro : jouez avec ça. C'est la première fois que je compose un onglet, alors amusez-vous avec
B--9---10p>9-------9s>10----9----------9--|
B--9---10p>9-------9s>10----9---------9--|
Then C>G>D>A>E
Puis C>G>D>A>E
Verse 1: (I kinda hammer the 5th string while playing the E to carry the chord)
Couplet 1 : (Je martèle un peu la 5ème corde en jouant le mi pour porter l'accord)
Last time....when you were waiting for me...
La dernière fois... quand tu m'attendais...
I tried....to tell you all we had was a
J'ai essayé... de te dire que tout ce que nous avions était un
Wrapped up scene like I knew that it would
Scène terminée comme si je savais que ce serait le cas
It all seems thin but it sure feels good.
Tout semble mince, mais ça fait du bien.
Cause it's the best I've seen when you fall down good
Parce que c'est le meilleur que j'ai vu quand tu tombes bien
Sink in the water but you're walkin on wood.
Couler dans l'eau mais vous marchez sur du bois.
Verse 2:
Verset 2 :
This time....what are you waiting for is it
Cette fois... qu'est-ce que tu attends, c'est ça
Your time....to walk away because the
Votre temps....de vous éloigner parce que le
Laws unseen levels all good
Les lois sont des niveaux invisibles, tout va bien
The hurdles all down like another time would
Les obstacles sont tous descendus comme le ferait une autre fois
Cause it's the best I've seen when you fall down should
Parce que c'est le meilleur que j'ai vu quand tu tombes, tu devrais
Sink in the water but you're walkin on wood.
Couler dans l'eau mais vous marchez sur du bois.
Bridge:
Pont :
Last I've seen walkin on wood
La dernière fois que j'ai vu marcher sur du bois
Downstream driftin like a longtime should
Dérive en aval comme il le faudrait depuis longtemps
But now we're invisible
Mais maintenant nous sommes invisibles
So all that's good
Alors tout ça est bon
Laws unseen levels all good
Les lois sont des niveaux invisibles, tout va bien
Downstream driftin like a long time should
Dérive en aval comme il le faudrait depuis longtemps
But now we're invisible
Mais maintenant nous sommes invisibles
So all that's good.
Donc tout ça est bien.
Verse 3: (this verse alone is soo meaningful and poignant)
Verset 3 : (ce verset à lui seul est tellement significatif et poignant)
Next time....and I could wait forever
La prochaine fois... et je pourrais attendre éternellement
Old times....because I thought I'd never
Au bon vieux temps... parce que je pensais que je ne le ferais jamais
Wrap that scene like I knew that I should
Enveloppez cette scène comme si je savais que je devrais le faire
We all seem thin but it sure felt good.
Nous semblons tous minces, mais ça faisait du bien.
Cause it's the best I've seen when you fall down good
Parce que c'est le meilleur que j'ai vu quand tu tombes bien
Sink in the water but you're walkin on wood.
Couler dans l'eau mais vous marchez sur du bois.
Walkin on wood.......
Marcher sur du bois.......
Last time......walkin on wood.....now we're invisible....and all that's good.
La dernière fois......marcher sur du bois.....maintenant nous sommes invisibles....et tout ça est bien.
Come As Melody - Trey Anastasio
Viens comme Melody - Trey Anastasio
G----5----------4-----------3----------2--------------2--------------| repeat to the *
G----5----------4-----------3--------------2--------------2--------------| répéter au *
D?--(0)--------(0)---------(0)--------(0)----------0-----------------|
D?--(0)--------(0)---------(0)--------(0)----------0-----------------|
They try to see what's wrong with me they'll never know
Ils essaient de voir ce qui ne va pas chez moi, ils ne le sauront jamais
D-------0------0----------0-------------0--------------------------|repeat
D-------0------0--------------0-------------0------------------------------|répéter
Come as melody
Viens comme une mélodie
G---------2---2---------p.o.-h.o.-------------7\-------|
G-------------2---2--------p.o.-h.o.-------------7\-------|
Play repeats from (p.o.)
Jouer les répétitions de (p.o.)
3rd time end on (*)
Fin de la 3ème fois le (*)
Repeat A B sections
Répéter les sections A B
G---------2---2------------------------------7\-----after 3rd time play--0------0------0--|
G-------------2--------2--------------------7\---------après la troisième lecture--0------0------0--|
Repeat B section x 4
Répéter la section B x 4
Then the band breaks while Trey strums a Dmaj chord
Puis le groupe se brise pendant que Trey gratte un accord Dmaj.
Strum and sing your balls off. Ladies sing your bras off
Grattez et chantez vos couilles. Mesdames, chantez vos soutiens-gorge
Air Said To Me
Air m'a dit
B------2-2------2-2-----2---2-2----------2-2-----2-2----2---2-2-| etc.
B------2-2------2-2-----2---2-2----------2-2-----2-2----2---2-2-| etc
A-4-h5-----4-h5------------------0-h4-h5-----4-h5---------------|
A-4-h5-----4-h5------------------0-h4-h5-----4-h5---------------|
In the verse, play this a couple of times when you resolve to the A.
Dans le verset, jouez-le plusieurs fois lorsque vous vous résolvez au A.
A-0-h4-h5----|
A-0-h4-h5----|
Currents on an endless sea, what I want to carry me
Courants sur une mer sans fin, ce que je veux m'emporter
Up above this silent scene, what's unseen I will rise and see
Au-dessus de cette scène silencieuse, ce qui est invisible, je vais me lever et voir
__________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
C-/D w/ palm muting
C-/D avec Palm Muting
Third time like this (no muting)
Troisième fois comme ça (pas de sourdine)
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Severed and free, believe what you want to believe,
Séparé et libre, crois ce que tu veux croire,
step into the
entrer dans le
Air . . . said to me
Aérien. . . m'a dit
Turn out to be what you'd never be
S'avère être ce que tu ne serais jamais
"E Lick"
"E Lèche"
B-1-1-h2-2p-1---|
B-1-1-h2-2p-1---|
Air . . . said to me, turn out to be what you'd
Air . . . m'a dit, s'avère être ce que tu ferais
never be
ne sois jamais
"C Lick"
"C Lécher"
Lights out on the final scene, turning in the summer breeze
Les lumières s'éteignent sur la scène finale, tournant dans la brise d'été
While crooked fingers point at me,
Pendant que mes doigts tordus me pointent,
In lifts and dives I will rise and see
Dans les ascenseurs et les plongées, je me lèverai et verrai
Severed and free, leave what you want to leave,
Séparé et libre, laisse ce que tu veux laisser,
Escape into the
Évadez-vous dans le
E D A E (E lick)
E D A E (E lèche)
Air . . . said to me, turn out to be what you'd never be
Aérien. . . m'a dit, deviens être ce que tu ne serais jamais
E D A C (C lick)
E D A C (Cliquez)
Air . . . said to me, turn out to be what you'd never be
Aérien. . . m'a dit, deviens être ce que tu ne serais jamais
E D A E (E lick)
E D A E (E lèche)
Air . . . said to me, turn out to be what you'd never be
Aérien. . . m'a dit, deviens être ce que tu ne serais jamais
E D A C (C lick)
E D A C (Cliquez)
Air . . . said to me, turn out to be what you'd never be
Aérien. . . m'a dit, deviens être ce que tu ne serais jamais
C-G D-A (C lick 2 frets higher), F-C (3 more frets higher)
C-G D-A (C lèche 2 frettes plus haut), F-C (3 frettes de plus plus haut)
_______________________________________________________
_______________________________________________________
2nd guitar part during this bridge
2ème partie de guitare pendant ce bridge
"3-5-8 lick" - index finger climbs from frets 3-5-8
"3-5-8 lick" - l'index monte des frettes 3-5-8
Ex. the one on 3
Ex. celui du 3
G-3-h5--5p-3---|
G-3-h5--5p-3---|
_________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Sweet sparks, open and surrounding
De douces étincelles, ouvertes et environnantes
Blue waves, open and surrounding
Vagues bleues, ouvertes et environnantes
Blue waves, open and surrounding
Vagues bleues, ouvertes et environnantes
Sweet sparks, open and surrounding
De douces étincelles, ouvertes et environnantes
Blue waves
Vagues bleues
Then to lead back into the chorus, do the 3-5-8 lick, but 5-8-11, so
Ensuite, pour revenir au refrain, faites le 3-5-8, mais 5-8-11, donc
the chords are D-A, F-C, Ab-Eb, E
les accords sont D-A, F-C, Ab-Eb, E
Then back the CHORUS
Puis revenez le CHORUS
Turn and taste the air . . . said to me
Retournez-vous et goûtez l'air. . . m'a dit
Wherever You Find It
Où que vous le trouviez
Piano Intro:
Introduction au piano :
Verse Chords:
Accords de vers :
Another letter to remind me
Une autre lettre pour me rappeler
Walk in circles on the phone
Tourner en rond au téléphone
While this distant thought surrounds me
Pendant que cette pensée lointaine m'entoure
I let it settle on the ground
Je l'ai laissé s'installer par terre
Whenever you find it, look all around, you're never alone
Chaque fois que tu le trouves, regarde autour de toi, tu n'es jamais seul
But if you rewind it, love on a line, I will follow you home
Mais si tu le rembobines, l'amour en ligne, je te suivrai jusqu'à la maison
What said in tunnels to remind me
Ce qui a été dit dans les tunnels pour me le rappeler
Spread out in liquid on the ground
Étaler dans du liquide sur le sol
And drawn in circles all around me
Et dessiné en cercles tout autour de moi
Until its time to set it down
Jusqu'à ce qu'il soit temps de le poser
Wherever you find it, look all around, you're never alone
Où que vous le trouviez, regardez autour de vous, vous n'êtes jamais seul
Until you rewind it, love on a line, I will follow you home
Jusqu'à ce que tu le rembobines, l'amour en ligne, je te suivrai jusqu'à la maison
Whenever you find it, look all around, you're never alone
Chaque fois que tu le trouves, regarde autour de toi, tu n'es jamais seul
Solo (Don't know what chords this is over, verse or chorus probably?)
Solo (Je ne sais pas sur quels accords c'est terminé, couplet ou refrain probablement ?)
So if your hinge is on a line
Donc si votre charnière est sur une ligne
What falls away and rolls along
Ce qui tombe et roule
And when our breathing is divided
Et quand notre respiration est divisée
We weather battles on our own
Nous affrontons les batailles par nous-mêmes
And so if you find it, look all around, you're never alone
Et donc si tu le trouves, regarde autour de toi, tu n'es jamais seul
Until you rewind it, love on a line, I will follow you home
Jusqu'à ce que tu le rembobines, l'amour en ligne, je te suivrai jusqu'à la maison
Wherever you find it?
Où le trouvez-vous ?
But if you rewind?
Mais si vous rembobinez ?
End solo(?)
Fin du solo (?)
Sweet Dreams Melinda
Fais de beaux rêves Mélinda
B--6-9--7-7-2---2-2-2--2-2-2--2-2-6--| repeat from
B--6-9--7-7-2---2-2-2--2-2-2--2-2-6--| répéter à partir de
D--7-11-9-7-4---4-4-2--2-2-4--4-4-7--| here
D--7-11-9-7-4---4-4-2--2-2-4--4-4-7--| ici
_______________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
Voicings for the chords during the verse:
Voicings pour les accords pendant le couplet :
A G D F#m B E (w/ ornament)
A G D F#m B E (avec ornement)
G-5-| G-8--| G-7-| G-10-| G-7-| G-9--9-h10-9--|
G-5-| G-8--| G-7-| G-10-| G-7-| G-9--9-h10-9--|
Roses float across the water
Les roses flottent sur l'eau
And the ice is slowly melting next to you
Et la glace fond lentement à côté de toi
In our hideout down by the boathouse, lonely days are through
Dans notre cachette près du hangar à bateaux, les jours solitaires sont terminés
'Cause when you walked into that room
Parce que quand tu es entré dans cette pièce
I've never seen two eyes so blue
Je n'ai jamais vu deux yeux aussi bleus
Sweet dreams Melinda, the summer days we knew
Fais de beaux rêves Melinda, les jours d'été que nous avons connus
A G D A G D (repeat intro)
A G D A G D (répéter l'intro)
Laughing down by the water, sweet dreams to you
Rire au bord de l'eau, fais de beaux rêves
Went from Charlotte all the way to Savannah
Je suis allé de Charlotte jusqu'à Savannah
Laughing, your feet up on the dash
En riant, tes pieds sur le tableau de bord
Stumbled through the yellow lights of Toledo
J'ai trébuché à travers les lumières jaunes de Tolède
And the rain was falling fast
Et la pluie tombait vite
Flew from Boston down to Tulsa, Oklahoma
A volé de Boston à Tulsa, Oklahoma
In a dream above the clouds, In a dream above the clouds
Dans un rêve au dessus des nuages, Dans un rêve au dessus des nuages
Sweet dreams Melinda, when summer days are through
Fais de beaux rêves Melinda, quand les jours d'été sont passés
I'll think of you on those long lonely nights Sweet dreams to you
Je penserai à toi pendant ces longues nuits solitaires. Fais de beaux rêves
And time after time,
Et à maintes reprises,
I go back to that morning
Je reviens à ce matin
And the water's so fine, sweet dreams Melinda
Et l'eau est si fine, fais de beaux rêves Melinda
____________________________________________________
____________________________________________________
Voicings for the chords during the interlude:
Voicings pour les accords pendant l'intermède :
SOLO: A major pentatonic over verse chords
SOLO : Une pentatonique majeure sur des accords de couplets
Sweet dreams Melinda,
Fais de beaux rêves Mélinda,
The summer days we knew, laughing down by the water
Les jours d'été que nous connaissions, riant au bord de l'eau
Sweet dreams to you
Fais de beaux rêves à toi
Love Is Freedom
L'amour est la liberté
TUNING/CHORDS:
ACCORD/ACCORDS :
INTRO:
INTRO :
VERSE:
VERSET :
VERSE 2:
VERSET 2 :
CHORUS:
CHŒUR :
VERSE 3:
VERSET 3 :
CHORUS:
CHŒUR :
PIANO SOLO OVER CHORUS:
PIANO SOLO SUR CHŒUR :
CHORUS:
CHŒUR :
Sleep Again
Dormir à nouveau
G----4->-6--------------7-----4->-6----------------7----7--|
G----4->-6--------------7-----4->-6----------------7----7--|
D----5->-7---6--11--9---9-----5->-7---6--11--9-------------|
D----5->-7---6--11--9---9-----5->-7---6--11--9-------------|
The underlying chords are all right, but combination of strings or
Les accords sous-jacents sont corrects, mais une combinaison de cordes ou
the picking pattern may be a little different.
le modèle de sélection peut être un peu différent.
Verse:
Verset :
Slow slow, my brother you will sleep again
Doucement, lentement, mon frère tu dormiras à nouveau
Verse ending:
Fin du verset :
..sleep again
..dormir à nouveau
Long long, when it passes you will breathe again
Longtemps, quand ça passera tu respireras à nouveau
A G Bm G > ? (there is a slide here from G to something, but I can't figure it out)
A G Bm G > ? (il y a une diapositive ici de G à quelque chose, mais je n'arrive pas à le comprendre)
Snow falls, oh...and it passes
La neige tombe, oh... et ça passe
Time time, in good time you will be again
Temps temps, au bon moment tu seras à nouveau
Hold on, when it passes you will live again
Attends, quand ça passera tu revivreras
Long long, on and on, care free and downstream(?)
Longtemps, encore et encore, sans soucis et en aval (?)
You will sleep again x3 (Sing over intro)
Tu dormiras à nouveau x3 (Chantez sur l'intro)
Chorus:
Chœur :
All you'll be, and all that's gone
Tout ce que tu seras, et tout ce qui est parti
D A A7 (not certain about this A7)
D A A7 (je ne suis pas sûr de ce A7)
Is leading you on and on
Te conduit encore et encore
On and on
Encore et encore
Chorus ending:
Fin du refrain :
e--5-5h7-7-5-5-----|
e--5-5h7-7-5-5-----|
You will sleep again
Tu dormiras à nouveau
Repeat 1st verse
Répétez le 1er couplet
You will live again x3
Tu revivras x3
Repeat Chorus x2
Répéter le refrain x2
You will sleep again x2
Tu dormiras à nouveau x2
Outro:
Sortie :
e------------------------------5-5h7-7-5-5-|
e----------------------------------5-5h7-7-5-5-|
End on A
Terminer sur A
Spin
Tourner
INTRO: pluck out individual notes instead of strumming
INTRO : extraire des notes individuelles au lieu de gratter
Organ: E C E C E C Bb Ab E
Orgue: E C E C E C Bb Ab E
Little riff on E
Petit riff sur E
B-9---9----9-9-----------------10------9~-|
B-9---9----9-9-----------------10------9~-|
G-9---9----9-9---11^(13)-9-11~----11-9----|
G-9---9----9-9---11^(13)-9-11~----11-9----|
D-9---9-h11-------------------------------|
J-9---9-h11----------------------------------------------|
E C A>B
ECA>B
The days go by and I'm still alive
Les jours passent et je suis toujours en vie
Lost inside but I will arrive
Perdu à l'intérieur mais j'arriverai
And I'm starting to fall, can't escape from it all
Et je commence à tomber, je ne peux pas échapper à tout ça
It's better to go down easy
Il vaut mieux descendre doucement
When I'm stuck in this spin, look at the shape that I'm in
Quand je suis coincé dans cette rotation, regarde la forme dans laquelle je suis
It's pulling me down but I'm enjoying the view
Ça me tire vers le bas mais j'apprécie la vue
E C A>B
ECA>B
So lift up now if you're all alone
Alors lève-toi maintenant si tu es tout seul
Better start now or you'll never know
Tu ferais mieux de commencer maintenant ou tu ne sauras jamais
Time goes by in a flash, If you're starting to crash
Le temps passe en un éclair, si tu commences à t'écraser
It's better to go down easy
Il vaut mieux descendre doucement
In a circular dive, when I finally arrive
Dans une plongée circulaire, quand j'arrive enfin
It's taking me down but what else can I do?
Cela m'abat, mais que puis-je faire d'autre ?
Time goes past still it's all the same
Le temps passe et c'est toujours pareil
(and I've been with you all these nights)
(et j'ai été avec toi toutes ces nuits)
In time when you change the game
Au moment où tu changes de jeu
(and hold yourself up to the light)
(et tiens-toi face à la lumière)
It's past and you're all alone (But I will be here 'till the end)
C'est passé et tu es tout seul (Mais je serai là jusqu'à la fin)
And I'll lead you home (If you can't see it through my friend)
Et je te ramènerai à la maison (Si tu ne peux pas le voir à travers mon ami)
Return to opening progression, except it goes:
Retour à la progression d'ouverture, sauf que ça va :
||: E C E C E C Eb Bb :|| 2nd ending: Bb Ab
||: E C E C E C Eb Sib : || 2ème fin : Bb Ab
Now we're caught in this slide, seems like one hell of a ride
Maintenant, nous sommes pris dans cette diapositive, cela ressemble à un sacré voyage
Taking me down, so easy, When I finally rise
Me faire tomber, si facile, Quand je me lève enfin
And I open my eyes, Looking around, and I'm enjoying the view.
Et j'ouvre les yeux, je regarde autour de moi, et j'apprécie la vue.
Love That Breaks All Lines
L'amour qui brise toutes les lignes
intro: A|--5--5--5--5---
introduction : A|--5--5--5--5---
Now you left the solid wall behind
Maintenant tu as laissé le mur solide derrière toi
to lead the balance of below x2
pour mener l'équilibre en dessous de x2
Chorus:
Chœur :
Love that breaks all lines x3
L'amour qui brise toutes les lignes x3
D-fills- hammer on/off D/G chord from the 7th fret
D-fills - marteau activé/désactivé accord D/G à partir de la 7ème case
or Open D/Dsus4
ou Ouvrez D/Dsus4
Verse:
Verset :
Unseen, a time to break your mind
Invisible, un moment pour vous briser la tête
To see the shadow of the signs
Pour voir l'ombre des signes
Watch the water fall alone
Regarde l'eau tomber seule
To see the center of the road
Pour voir le centre de la route
Untied, unwavered and unfree
Délié, inébranlable et non libre
Undone to love the same as me,
Défait d'aimer la même chose que moi,
Unturned and taking it all alone,
Non retourné et prenant tout seul,
Unseen another chance
Une autre chance invisible
To understand the movements
Pour comprendre les mouvements
In the corners of your mind,
Dans les coins de ton esprit,
To see the balance of behind
Pour voir l'équilibre de derrière
And walk the center line alone.
Et marchez seul sur la ligne médiane.
Then repeat chorus
Puis répétez le refrain
then solo over verse
puis solo sur couplet
then back to "understand the movements"
puis retour à "comprendre les mouvements"
then chorus
puis refrain
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
