Shine Letras Tradução em Português
Trey Anastasio - brilho
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Shine - Trey Anastasio
Brilho - Trey Anastasio
Email: Pscarinci@aol.com
E-mail: Pscarinci@aol.com
Shine
Brilhar
Opening
Abertura
Lead into chorus
Lidere o refrão
chorus is the same chords as the opening, but the chord inversions are
o refrão tem os mesmos acordes da abertura, mas as inversões de acordes são
moved furthur up the neck (i tihnk)
moveu-se mais para cima no pescoço (eu acho)
C Dsus2 (repeat 3x) E
C Dsus2 (repetir 3x) E
Tuesday
Terça-feira
From Emil's Tablature
Da Tablatura de Emil
I was just jamming to the song and came up with most of the chords. Someone else
Eu estava tocando a música e criei a maioria dos acordes. Outra pessoa
can touch it up and make it pretty. :) Intro/CHORUS: E-A-E-G VERSE: HANG ON TO
pode retocá-lo e torná-lo bonito. :) Intro/CHORUS: E-A-E-G VERSE: HANG ON TO
E, THEN A-D BRIDGE: E-C-D(HOLD FOR A LITTLE MORE THAN ONE MEASURE)-A
E, ENTÃO PONTE AD: ECD (SEGURAR UM POUCO MAIS DE UMA MEDIDA) -A
Invisible
Invisível
This is just the basic chord rundown of the song. You experts can add in the solo
Este é apenas o resumo básico dos acordes da música. Vocês, especialistas, podem adicionar no solo
or fine tune it if you want
ou ajuste-o se quiser
Intro: play around with this. This is my first time composing tab so fool around with it
Introdução: brinque com isso. Esta é a primeira vez que componho aba, então brinque com ela
B--9---10p>9-------9s>10----9----------9--|
B--9---10p>9------9s>10----9----------9--|
Then C>G>D>A>E
Então C>G>D>A>E
Verse 1: (I kinda hammer the 5th string while playing the E to carry the chord)
Verso 1: (Eu meio que martelo a 5ª corda enquanto toco o E para carregar o acorde)
Last time....when you were waiting for me...
Da última vez... quando você estava esperando por mim...
I tried....to tell you all we had was a
Eu tentei... dizer-te que tudo o que tínhamos era um
Wrapped up scene like I knew that it would
Cena embrulhada como eu sabia que seria
It all seems thin but it sure feels good.
Tudo parece fino, mas com certeza é bom.
Cause it's the best I've seen when you fall down good
Porque é o melhor que já vi quando você cai bem
Sink in the water but you're walkin on wood.
Afunde na água, mas você está andando na madeira.
Verse 2:
Versículo 2:
This time....what are you waiting for is it
Desta vez... o que você está esperando é isso
Your time....to walk away because the
Sua hora... de ir embora porque o
Laws unseen levels all good
Leis níveis invisíveis, tudo de bom
The hurdles all down like another time would
Todos os obstáculos caíram como outra vez faria
Cause it's the best I've seen when you fall down should
Porque é o melhor que já vi quando você cai, deveria
Sink in the water but you're walkin on wood.
Afunde na água, mas você está andando na madeira.
Bridge:
Ponte:
Last I've seen walkin on wood
A última vez que vi andando na madeira
Downstream driftin like a longtime should
À deriva a jusante como há muito tempo deveria
But now we're invisible
Mas agora somos invisíveis
So all that's good
Então tudo isso é bom
Laws unseen levels all good
Leis níveis invisíveis, tudo de bom
Downstream driftin like a long time should
À deriva a jusante como há muito tempo deveria
But now we're invisible
Mas agora somos invisíveis
So all that's good.
Então tudo isso é bom.
Verse 3: (this verse alone is soo meaningful and poignant)
Versículo 3: (este versículo por si só é muito significativo e comovente)
Next time....and I could wait forever
Da próxima vez... e eu poderia esperar para sempre
Old times....because I thought I'd never
Velhos tempos... porque pensei que nunca
Wrap that scene like I knew that I should
Enrole aquela cena como eu sabia que deveria
We all seem thin but it sure felt good.
Todos parecemos magros, mas com certeza foi bom.
Cause it's the best I've seen when you fall down good
Porque é o melhor que já vi quando você cai bem
Sink in the water but you're walkin on wood.
Afunde na água, mas você está andando na madeira.
Walkin on wood.......
Andando na madeira.......
Last time......walkin on wood.....now we're invisible....and all that's good.
Da última vez... andando na madeira... agora estamos invisíveis... e tudo isso é bom.
Come As Melody - Trey Anastasio
Venha como melodia - Trey Anastasio
G----5----------4-----------3----------2--------------2--------------| repeat to the *
G----5----------4----------3----------2-------------2-------------| repita para *
D?--(0)--------(0)---------(0)--------(0)----------0-----------------|
D?--(0)-------(0)--------(0)--------(0)----------0------|
They try to see what's wrong with me they'll never know
Eles tentam ver o que há de errado comigo, eles nunca saberão
D-------0------0----------0-------------0--------------------------|repeat
D-------0------0----------0------------0--------------------------|repetir
Come as melody
Venha como melodia
G---------2---2---------p.o.-h.o.-------------7\-------|
G---------2---2---------p.o.-h.o.-------------7\-------|
Play repeats from (p.o.)
Reproduza repetições de (p.o.)
3rd time end on (*)
3º tempo final em (*)
Repeat A B sections
Repetir seções AB
G---------2---2------------------------------7\-----after 3rd time play--0------0------0--|
G---------2---2------------------------------7\-----após o terceiro jogo--0------0------0--|
Repeat B section x 4
Repita a seção B x 4
Then the band breaks while Trey strums a Dmaj chord
Então a banda termina enquanto Trey dedilha um acorde Dmaj
Strum and sing your balls off. Ladies sing your bras off
Dedilhar e cantar até o fim. Senhoras cantam seus sutiãs
Air Said To Me
Ar disse para mim
B------2-2------2-2-----2---2-2----------2-2-----2-2----2---2-2-| etc.
B------2-2------2-2-----2---2-2----------2-2-----2-2----2---2-2-| etc.
A-4-h5-----4-h5------------------0-h4-h5-----4-h5---------------|
A-4-h5-----4-h5-------0-h4-h5-----4-h5---------------|
In the verse, play this a couple of times when you resolve to the A.
No verso, toque isso algumas vezes quando você resolver para A.
A-0-h4-h5----|
A-0-h4-h5----|
Currents on an endless sea, what I want to carry me
Correntes num mar sem fim, o que eu quero me carregar
Up above this silent scene, what's unseen I will rise and see
Acima desta cena silenciosa, o que não é visto eu irei subir e ver
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
C-/D w/ palm muting
C-/D com silenciamento de palma
Third time like this (no muting)
Terceira vez assim (sem silenciar)
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Severed and free, believe what you want to believe,
Separado e livre, acredite no que quiser acreditar,
step into the
entre no
Air . . . said to me
Ar. . . disse para mim
Turn out to be what you'd never be
Torne-se o que você nunca seria
"E Lick"
"E lamber"
B-1-1-h2-2p-1---|
B-1-1-h2-2p-1---|
Air . . . said to me, turn out to be what you'd
Ar . . . me disse, seja o que você gostaria
never be
nunca seja
"C Lick"
"C lamber"
Lights out on the final scene, turning in the summer breeze
Luzes apagadas na cena final, girando na brisa do verão
While crooked fingers point at me,
Enquanto dedos tortos apontam para mim,
In lifts and dives I will rise and see
Nas subidas e mergulhos subirei e verei
Severed and free, leave what you want to leave,
Separado e livre, deixe o que quiser,
Escape into the
Fuja para o
E D A E (E lick)
E D A E (E lamber)
Air . . . said to me, turn out to be what you'd never be
Ar. . . me disse, torne-se o que você nunca seria
E D A C (C lick)
E D A C (clique)
Air . . . said to me, turn out to be what you'd never be
Ar. . . me disse, torne-se o que você nunca seria
E D A E (E lick)
E D A E (E lamber)
Air . . . said to me, turn out to be what you'd never be
Ar. . . me disse, torne-se o que você nunca seria
E D A C (C lick)
E D A C (clique)
Air . . . said to me, turn out to be what you'd never be
Ar. . . me disse, torne-se o que você nunca seria
C-G D-A (C lick 2 frets higher), F-C (3 more frets higher)
CG DA (Clique 2 casas mais acima), F-C (mais 3 casas mais acima)
_______________________________________________________
_______________________________________________________
2nd guitar part during this bridge
2ª parte da guitarra durante esta ponte
"3-5-8 lick" - index finger climbs from frets 3-5-8
"3-5-8 lick" - o dedo indicador sobe dos trastes 3-5-8
Ex. the one on 3
Ex. aquele em 3
G-3-h5--5p-3---|
G-3-h5--5p-3---|
_________________________________________________________
_________________________________________________________
Sweet sparks, open and surrounding
Doces faíscas, abertas e envolventes
Blue waves, open and surrounding
Ondas azuis, abertas e envolventes
Blue waves, open and surrounding
Ondas azuis, abertas e envolventes
Sweet sparks, open and surrounding
Doces faíscas, abertas e envolventes
Blue waves
Ondas azuis
Then to lead back into the chorus, do the 3-5-8 lick, but 5-8-11, so
Então, para voltar ao refrão, faça o lick 3-5-8, mas 5-8-11, então
the chords are D-A, F-C, Ab-Eb, E
os acordes são D-A, F-C, Ab-Eb, E
Then back the CHORUS
Então volte o CHORUS
Turn and taste the air . . . said to me
Vire e experimente o ar. . . disse para mim
Wherever You Find It
Onde quer que você encontre
Piano Intro:
Introdução ao piano:
Verse Chords:
Acordes de versos:
Another letter to remind me
Outra carta para me lembrar
Walk in circles on the phone
Ande em círculos ao telefone
While this distant thought surrounds me
Enquanto esse pensamento distante me rodeia
I let it settle on the ground
Eu deixei isso assentar no chão
Whenever you find it, look all around, you're never alone
Sempre que você encontrar, olhe ao redor, você nunca estará sozinho
But if you rewind it, love on a line, I will follow you home
Mas se você retroceder, amor em linha, eu te seguirei até em casa
What said in tunnels to remind me
O que foi dito nos túneis para me lembrar
Spread out in liquid on the ground
Espalhe em líquido no chão
And drawn in circles all around me
E desenhado em círculos ao meu redor
Until its time to set it down
Até a hora de colocá-lo no chão
Wherever you find it, look all around, you're never alone
Onde quer que você encontre, olhe ao redor, você nunca está sozinho
Until you rewind it, love on a line, I will follow you home
Até você retroceder, amor em uma linha, eu te seguirei para casa
Whenever you find it, look all around, you're never alone
Sempre que você encontrar, olhe ao redor, você nunca estará sozinho
Solo (Don't know what chords this is over, verse or chorus probably?)
Solo (não sabe quais acordes acabaram, verso ou refrão provavelmente?)
So if your hinge is on a line
Então, se sua dobradiça estiver em uma linha
What falls away and rolls along
O que cai e rola
And when our breathing is divided
E quando nossa respiração está dividida
We weather battles on our own
Nós enfrentamos batalhas por conta própria
And so if you find it, look all around, you're never alone
E então se você encontrar, olhe ao redor, você nunca estará sozinho
Until you rewind it, love on a line, I will follow you home
Até você retroceder, amor em uma linha, eu te seguirei para casa
Wherever you find it?
Onde quer que você o encontre?
But if you rewind?
Mas se você retroceder?
End solo(?)
Terminar sozinho(?)
Sweet Dreams Melinda
Doces Sonhos Melinda
B--6-9--7-7-2---2-2-2--2-2-2--2-2-6--| repeat from
B--6-9--7-7-2---2-2-2--2-2-2--2-2-6--| repetir de
D--7-11-9-7-4---4-4-2--2-2-4--4-4-7--| here
D--7-11-9-7-4---4-4-2--2-2-4--4-4-7--| aqui
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
Voicings for the chords during the verse:
Vozes para os acordes durante o verso:
A G D F#m B E (w/ ornament)
A G D F#m B E (com enfeite)
G-5-| G-8--| G-7-| G-10-| G-7-| G-9--9-h10-9--|
G-5-| G-8--| G-7-| G-10-| G-7-| G-9--9-h10-9--|
Roses float across the water
Rosas flutuam na água
And the ice is slowly melting next to you
E o gelo está derretendo lentamente perto de você
In our hideout down by the boathouse, lonely days are through
Em nosso esconderijo perto da casa de barcos, os dias solitários acabaram
'Cause when you walked into that room
Porque quando você entrou naquela sala
I've never seen two eyes so blue
Eu nunca vi dois olhos tão azuis
Sweet dreams Melinda, the summer days we knew
Bons sonhos Melinda, os dias de verão que conhecíamos
A G D A G D (repeat intro)
A G D A G D (repetir introdução)
Laughing down by the water, sweet dreams to you
Rindo perto da água, bons sonhos para você
Went from Charlotte all the way to Savannah
Fui de Charlotte até Savannah
Laughing, your feet up on the dash
Rindo, com os pés no painel
Stumbled through the yellow lights of Toledo
Tropecei nas luzes amarelas de Toledo
And the rain was falling fast
E a chuva estava caindo rápido
Flew from Boston down to Tulsa, Oklahoma
Voei de Boston até Tulsa, Oklahoma
In a dream above the clouds, In a dream above the clouds
Em um sonho acima das nuvens, Em um sonho acima das nuvens
Sweet dreams Melinda, when summer days are through
Bons sonhos Melinda, quando os dias de verão acabarem
I'll think of you on those long lonely nights Sweet dreams to you
Vou pensar em você naquelas longas noites solitárias Bons sonhos para você
And time after time,
E vez após vez,
I go back to that morning
Eu volto para aquela manhã
And the water's so fine, sweet dreams Melinda
E a água é tão boa, bons sonhos, Melinda
____________________________________________________
____________________________________________________
Voicings for the chords during the interlude:
Vozes para os acordes durante o interlúdio:
SOLO: A major pentatonic over verse chords
SOLO: Uma pentatônica maior sobre acordes de verso
Sweet dreams Melinda,
Bons sonhos Melinda,
The summer days we knew, laughing down by the water
Os dias de verão que conhecíamos, rindo perto da água
Sweet dreams to you
Bons sonhos para você
Love Is Freedom
Amor é liberdade
TUNING/CHORDS:
AJUSTE/ACORDES:
INTRO:
INTRODUÇÃO:
VERSE:
VERSÍCULO:
VERSE 2:
VERSÍCULO 2:
CHORUS:
REFRÃO:
VERSE 3:
VERSÍCULO 3:
CHORUS:
REFRÃO:
PIANO SOLO OVER CHORUS:
SOLO DE PIANO SOBRE REFRÃO:
CHORUS:
REFRÃO:
Sleep Again
Durma de novo
G----4->-6--------------7-----4->-6----------------7----7--|
G----4->-6----------7-----4->-6----------------7----7--|
D----5->-7---6--11--9---9-----5->-7---6--11--9-------------|
D----5->-7---6--11--9---9-----5->-7---6--11--9-------------|
The underlying chords are all right, but combination of strings or
Os acordes subjacentes estão bem, mas a combinação de cordas ou
the picking pattern may be a little different.
o padrão de seleção pode ser um pouco diferente.
Verse:
Versículo:
Slow slow, my brother you will sleep again
Devagar devagar, meu irmão você vai dormir de novo
Verse ending:
Final do versículo:
..sleep again
..dormir de novo
Long long, when it passes you will breathe again
Muito tempo, quando passar você respirará novamente
A G Bm G > ? (there is a slide here from G to something, but I can't figure it out)
A G Bm G > ? (há um slide aqui de G para alguma coisa, mas não consigo entender)
Snow falls, oh...and it passes
A neve cai, ah... e passa
Time time, in good time you will be again
Tempo, tempo, em boa hora você estará de novo
Hold on, when it passes you will live again
Espere, quando passar você viverá novamente
Long long, on and on, care free and downstream(?)
Por muito tempo, sem parar, sem preocupações e a jusante (?)
You will sleep again x3 (Sing over intro)
Você vai dormir de novo x3 (Cante a introdução)
Chorus:
Refrão:
All you'll be, and all that's gone
Tudo o que você será, e tudo isso se foi
D A A7 (not certain about this A7)
D A A7 (não tenho certeza sobre este A7)
Is leading you on and on
Está levando você continuamente
On and on
E assim por diante
Chorus ending:
Final do refrão:
e--5-5h7-7-5-5-----|
e--5-5h7-7-5-5-----|
You will sleep again
Você vai dormir de novo
Repeat 1st verse
Repetir o 1º verso
You will live again x3
Você viverá novamente x3
Repeat Chorus x2
Repita o refrão x2
You will sleep again x2
Você vai dormir de novo x2
Outro:
Outro:
e------------------------------5-5h7-7-5-5-|
e-----------------------------------------5-5h7-7-5-5-|
End on A
Terminar em A
Spin
Girar
INTRO: pluck out individual notes instead of strumming
INTRODUÇÃO: arrancar notas individuais em vez de dedilhar
Organ: E C E C E C Bb Ab E
Órgão: E C E C E C Bb Ab E
Little riff on E
Pequeno riff em E
B-9---9----9-9-----------------10------9~-|
B-9---9---9-9------10------9~-|
G-9---9----9-9---11^(13)-9-11~----11-9----|
G-9---9----9-9---11^(13)-9-11~----11-9----|
D-9---9-h11-------------------------------|
D-9---9-h11------------------------------------------|
E C A>B
E C A > B
The days go by and I'm still alive
Os dias passam e eu ainda estou vivo
Lost inside but I will arrive
Perdido por dentro, mas chegarei
And I'm starting to fall, can't escape from it all
E estou começando a cair, não consigo escapar de tudo
It's better to go down easy
É melhor descer com calma
When I'm stuck in this spin, look at the shape that I'm in
Quando estou preso nesse giro, olhe a forma em que estou
It's pulling me down but I'm enjoying the view
Isso está me puxando para baixo, mas estou gostando da vista
E C A>B
E C A > B
So lift up now if you're all alone
Então levante agora se você está sozinho
Better start now or you'll never know
Melhor começar agora ou você nunca saberá
Time goes by in a flash, If you're starting to crash
O tempo passa num piscar de olhos, se você está começando a falhar
It's better to go down easy
É melhor descer com calma
In a circular dive, when I finally arrive
Num mergulho circular, quando finalmente chego
It's taking me down but what else can I do?
Isso está me derrubando, mas o que mais posso fazer?
Time goes past still it's all the same
O tempo passa e ainda é tudo a mesma coisa
(and I've been with you all these nights)
(e eu estive com você todas essas noites)
In time when you change the game
Na hora em que você muda o jogo
(and hold yourself up to the light)
(e segure-se contra a luz)
It's past and you're all alone (But I will be here 'till the end)
Já passou e você está sozinho (mas estarei aqui até o fim)
And I'll lead you home (If you can't see it through my friend)
E eu vou te levar para casa (se você não consegue ver através do meu amigo)
Return to opening progression, except it goes:
Retorne à progressão de abertura, exceto que diz:
||: E C E C E C Eb Bb :|| 2nd ending: Bb Ab
||: E C E C E C Eb Bb :|| 2º final: Bb Ab
Now we're caught in this slide, seems like one hell of a ride
Agora estamos presos neste slide, parece um passeio e tanto
Taking me down, so easy, When I finally rise
Me derrubando, tão fácil, quando eu finalmente me levanto
And I open my eyes, Looking around, and I'm enjoying the view.
E eu abro os olhos, olhando em volta, e estou apreciando a vista.
Love That Breaks All Lines
Amor que quebra todas as linhas
intro: A|--5--5--5--5---
introdução: A|--5--5--5--5---
Now you left the solid wall behind
Agora você deixou a parede sólida para trás
to lead the balance of below x2
para liderar o equilíbrio abaixo de x2
Chorus:
Refrão:
Love that breaks all lines x3
Amor que quebra todas as linhas x3
D-fills- hammer on/off D/G chord from the 7th fret
D-fills - martelo liga/desliga acorde D/G da 7ª casa
or Open D/Dsus4
ou abra D/Dsus4
Verse:
Versículo:
Unseen, a time to break your mind
Invisível, um momento para quebrar sua mente
To see the shadow of the signs
Para ver a sombra dos sinais
Watch the water fall alone
Observe a água cair sozinha
To see the center of the road
Para ver o centro da estrada
Untied, unwavered and unfree
Desamarrado, inabalável e sem liberdade
Undone to love the same as me,
Desfeito para amar o mesmo que eu,
Unturned and taking it all alone,
Sobrevirado e levando tudo sozinho,
Unseen another chance
Invisível outra chance
To understand the movements
Para entender os movimentos
In the corners of your mind,
Nos cantos da sua mente,
To see the balance of behind
Para ver o equilíbrio de trás
And walk the center line alone.
E ande sozinho na linha central.
Then repeat chorus
Então repita o refrão
then solo over verse
então solo sobre o verso
then back to "understand the movements"
depois volte para "entender os movimentos"
then chorus
então refrão
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.