Shine 歌詞 日本語訳
トレイ・アナスタシオ - シャイン
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Shine - Trey Anastasio
シャイン - トレイ・アナスタシオ
Email: Pscarinci@aol.com
電子メール: Pscarinci@aol.com
Shine
シャイン
Opening
オープニング
Lead into chorus
コーラスへのリード
chorus is the same chords as the opening, but the chord inversions are
サビはオープニングと同じコードですが、コードの転回は
moved furthur up the neck (i tihnk)
首のさらに上に移動しました (i tihnk)
C Dsus2 (repeat 3x) E
C Dsus2 (3 回繰り返します) E
Tuesday
火曜日
From Emil's Tablature
エミールのタブ譜より
I was just jamming to the song and came up with most of the chords. Someone else
私はその曲に合わせてジャムセッションをしていて、ほとんどのコードを思いつきました。他の誰か
can touch it up and make it pretty. :) Intro/CHORUS: E-A-E-G VERSE: HANG ON TO
タッチアップして綺麗にすることができます。 :) イントロ/コーラス: E-A-E-G ヴァース: ハング・オン・トゥ
E, THEN A-D BRIDGE: E-C-D(HOLD FOR A LITTLE MORE THAN ONE MEASURE)-A
E、次に A-D ブリッジ: E-C-D(1 小節以上押し続ける)-A
Invisible
目に見えない
This is just the basic chord rundown of the song. You experts can add in the solo
これは曲の基本的なコードの概要です。エキスパートはソロを追加できます
or fine tune it if you want
必要に応じて微調整することもできます
Intro: play around with this. This is my first time composing tab so fool around with it
イントロ: これを使って遊んでみましょう。タブを作成するのは初めてなので、いろいろ試してみてください
B--9---10p>9-------9s>10----9----------9--|
B--9---10p>9------9s>10----9----------9--|
Then C>G>D>A>E
次にC>G>D>A>E
Verse 1: (I kinda hammer the 5th string while playing the E to carry the chord)
Verse 1: (コードを運ぶために E を弾きながら、5 番目の弦をハンマーで叩いているような感じ)
Last time....when you were waiting for me...
前回…あなたが私を待っていたとき…
I tried....to tell you all we had was a
私は...私たちが持っていたのは
Wrapped up scene like I knew that it would
こうなるのは分かっていたかのように終わったシーン
It all seems thin but it sure feels good.
全体的に薄いように見えますが、確かに良い感じです。
Cause it's the best I've seen when you fall down good
だってあなたが元気に倒れるのは私が見た中で最高だから
Sink in the water but you're walkin on wood.
水に沈んでも木の上を歩いているようなものです。
Verse 2:
2節:
This time....what are you waiting for is it
今度は……何を待っているのですか?
Your time....to walk away because the
あなたの時間です...立ち去ってください。
Laws unseen levels all good
目に見えないレベルの法則はすべて良い
The hurdles all down like another time would
ハードルはまた別の時のように下がった
Cause it's the best I've seen when you fall down should
だってあなたが倒れる瞬間は私が見た中で最高だったから
Sink in the water but you're walkin on wood.
水に沈んでも木の上を歩いているようなものです。
Bridge:
ブリッジ:
Last I've seen walkin on wood
最後に木の上を歩いているのを見た
Downstream driftin like a longtime should
長い間そうしてきたように下流に漂っている
But now we're invisible
でも今は私たちは見えなくなってしまった
So all that's good
それですべて良いです
Laws unseen levels all good
目に見えないレベルの法則はすべて良い
Downstream driftin like a long time should
長い間下流に漂っているはずだ
But now we're invisible
でも今は私たちは見えなくなってしまった
So all that's good.
それで、それでいいのです。
Verse 3: (this verse alone is soo meaningful and poignant)
詩 3: (この詩だけでも非常に意味深く、感動的です)
Next time....and I could wait forever
次回....そして永遠に待つことができます
Old times....because I thought I'd never
昔……絶対にないと思ってたから
Wrap that scene like I knew that I should
そうすべきだと分かっていたかのようにそのシーンをラップする
We all seem thin but it sure felt good.
みんな痩せているように見えますが、確かに気持ちよかったです。
Cause it's the best I've seen when you fall down good
だってあなたが元気に倒れるのは私が見た中で最高だから
Sink in the water but you're walkin on wood.
水に沈んでも木の上を歩いているようなものです。
Walkin on wood.......
木の上を歩く……
Last time......walkin on wood.....now we're invisible....and all that's good.
前回は……木の上を歩いていました……今では私たちは見えなくなりました……そしてそれはすべて良いことです。
Come As Melody - Trey Anastasio
カム・アズ・メロディー - トレイ・アナスタシオ
G----5----------4-----------3----------2--------------2--------------| repeat to the *
G----5----------4----------3----------2--------------2--------------| * まで繰り返します
D?--(0)--------(0)---------(0)--------(0)----------0-----------------|
D?--(0)----------(0)----------(0)----------(0)----------0------|
They try to see what's wrong with me they'll never know
彼らは私の何が問題なのかを探ろうとするが、彼らには決して分からないだろう
D-------0------0----------0-------------0--------------------------|repeat
D----------0------0----------0---------------0---------------|繰り返し
Come as melody
メロディーとして来て
G---------2---2---------p.o.-h.o.-------------7\-------|
G----------2---2----------p.o.-h.o.-------------7\----------|
Play repeats from (p.o.)
(po.) からリピート再生する
3rd time end on (*)
3回目終了(*)
Repeat A B sections
A B セクションを繰り返す
G---------2---2------------------------------7\-----after 3rd time play--0------0------0--|
G----------2---2----------------------------7\-----3 回目のプレイ後 --0-----0-----0-----0---|
Repeat B section x 4
リピートBセクション×4
Then the band breaks while Trey strums a Dmaj chord
その後、トレイが Dmaj コードをかき鳴らしている間にバンドが解散します
Strum and sing your balls off. Ladies sing your bras off
かき鳴らして歌ってボールを打ち鳴らしましょう。女性はブラジャーを脱ぎ捨てて歌いましょう
Air Said To Me
エア・セイド・トゥ・ミー
B------2-2------2-2-----2---2-2----------2-2-----2-2----2---2-2-| etc.
B-----2-2-----2-2-----2---2-2----------2-2-----2-2----2---2-2-|など
A-4-h5-----4-h5------------------0-h4-h5-----4-h5---------------|
A-4-h5-----4-h5---------------------0-h4-h5-----4-h5--------------|
In the verse, play this a couple of times when you resolve to the A.
ヴァースで、A に決めるときにこれを数回再生します。
A-0-h4-h5----|
A-0-h4-h5----|
Currents on an endless sea, what I want to carry me
果てしない海の流れ 運びたいもの
Up above this silent scene, what's unseen I will rise and see
この静かな景色の上で、目に見えないものを私は立ち上がって見ます
__________________________________________________________________
_____________________________________________________
C-/D w/ palm muting
C-/D、パームミューティング付き
Third time like this (no muting)
3回目はこんな感じ(ミュートなし)
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________
Severed and free, believe what you want to believe,
切り離されて自由になって、信じたいものを信じて、
step into the
に足を踏み入れる
Air . . . said to me
空気。 。 。私に言いました
Turn out to be what you'd never be
決してなれない自分になる
"E Lick"
「Eリック」
B-1-1-h2-2p-1---|
B-1-1-h2-2p-1---|
Air . . . said to me, turn out to be what you'd
空気 。 。 。私に言った、あなたの望むとおりになってください
never be
決してない
"C Lick"
「Cなめる」
Lights out on the final scene, turning in the summer breeze
ラストシーンの消灯、夏の風に変わって
While crooked fingers point at me,
曲がった指が私を指差しながら、
In lifts and dives I will rise and see
リフトやダイブで私は上がって見るだろう
Severed and free, leave what you want to leave,
切り離されて自由になって、残したいものは残して、
Escape into the
に逃げ込む
E D A E (E lick)
E DA E (イーリック)
Air . . . said to me, turn out to be what you'd never be
空気。 。 。決してなれない自分になれと私に言った
E D A C (C lick)
EDAC (クリック)
Air . . . said to me, turn out to be what you'd never be
空気。 。 。決してなれない自分になれと私に言った
E D A E (E lick)
E DA E (イーリック)
Air . . . said to me, turn out to be what you'd never be
空気。 。 。決してなれない自分になれと私に言った
E D A C (C lick)
EDAC(クリック)
Air . . . said to me, turn out to be what you'd never be
空気。 。 。決してなれない自分になれと私に言った
C-G D-A (C lick 2 frets higher), F-C (3 more frets higher)
C-G D-A (2 フレット上をクリック)、F-C (さらに 3 フレット上をクリック)
_______________________________________________________
_______________________________________________________
2nd guitar part during this bridge
このブリッジ中の2番目のギターパート
"3-5-8 lick" - index finger climbs from frets 3-5-8
「3-5-8 なめる」 - 人差し指が 3-5-8 のフレットから上がります。
Ex. the one on 3
例: 3のやつ
G-3-h5--5p-3---|
G-3-h5--5p-3---|
_________________________________________________________
____________________________________________________________
Sweet sparks, open and surrounding
甘い火花、オープンで周囲に
Blue waves, open and surrounding
青い波、開けて周囲を囲む
Blue waves, open and surrounding
青い波、開けて周囲を囲む
Sweet sparks, open and surrounding
甘い火花、オープンで周囲に
Blue waves
青い波
Then to lead back into the chorus, do the 3-5-8 lick, but 5-8-11, so
次に、コーラスに戻るために、3-5-8 リックを行いますが、5-8-11 です。
the chords are D-A, F-C, Ab-Eb, E
コードはD-A、F-C、Ab-Eb、Eです
Then back the CHORUS
それからコーラスを返します
Turn and taste the air . . . said to me
回って空気を味わってください。 。 。私に言いました
Wherever You Find It
どこで見つけても
Piano Intro:
ピアノのイントロ:
Verse Chords:
詩のコード:
Another letter to remind me
私に思い出させてくれるもう一つの手紙
Walk in circles on the phone
電話しながら輪になって歩く
While this distant thought surrounds me
遠い想いが私を包み込みながら
I let it settle on the ground
地面に落ち着かせました
Whenever you find it, look all around, you're never alone
見つけたらいつも周りを見回してください、あなたは決して一人ではありません
But if you rewind it, love on a line, I will follow you home
でも巻き戻したら、ラインで愛して、家までついていきます
What said in tunnels to remind me
トンネルで思い出させてくれたこと
Spread out in liquid on the ground
地面に液体の中に広がる
And drawn in circles all around me
そして私の周りに円を描いた
Until its time to set it down
それを置く時が来るまで
Wherever you find it, look all around, you're never alone
どこで見つけても、周りを見回してください、あなたは決して一人ではありません
Until you rewind it, love on a line, I will follow you home
巻き戻してくれるまで、一線の愛、家までついていきます
Whenever you find it, look all around, you're never alone
見つけたらいつも周りを見回してください、あなたは決して一人ではありません
Solo (Don't know what chords this is over, verse or chorus probably?)
ソロ (これがどのコードで終わっているかわかりません。ヴァースまたはコーラスでしょうか?)
So if your hinge is on a line
したがって、ヒンジが線上にある場合は、
What falls away and rolls along
落ちて転がるもの
And when our breathing is divided
そして私たちの呼吸が分かれるとき
We weather battles on our own
私たちは戦いを自分たちで乗り切る
And so if you find it, look all around, you're never alone
それで見つけたら周りを見回してください、あなたは決して一人ではありません
Until you rewind it, love on a line, I will follow you home
巻き戻してくれるまで、一線の愛、家までついていきます
Wherever you find it?
どこで見つけてもいいですか?
But if you rewind?
でも巻き戻したら?
End solo(?)
ソロ終了(?)
Sweet Dreams Melinda
スイート ドリームズ メリンダ
B--6-9--7-7-2---2-2-2--2-2-2--2-2-6--| repeat from
B--6-9--7-7-2---2-2-2--2-2-2--2-2-6--|から繰り返す
D--7-11-9-7-4---4-4-2--2-2-4--4-4-7--| here
D--7-11-9-7-4---4-4-2--2-2-4--4-4-7--|ここで
_______________________________________________________________
____________________________________________________________
Voicings for the chords during the verse:
詩中のコードのボイシング:
A G D F#m B E (w/ ornament)
A G D F#m B E (オーナメント付き)
G-5-| G-8--| G-7-| G-10-| G-7-| G-9--9-h10-9--|
G-5-| G-8--| G-7-| G-10-| G-7-| G-9--9-h10-9--|
Roses float across the water
バラは水の上に浮かびます
And the ice is slowly melting next to you
そしてあなたの隣で氷がゆっくりと溶けていく
In our hideout down by the boathouse, lonely days are through
ボートハウスのそばの隠れ家で、孤独な日々は終わった
'Cause when you walked into that room
だってあなたがその部屋に入ったとき
I've never seen two eyes so blue
こんなに青い二つの目は見たことがない
Sweet dreams Melinda, the summer days we knew
良い夢をメリンダ、私たちが知っていた夏の日
A G D A G D (repeat intro)
A G D A G D (イントロの繰り返し)
Laughing down by the water, sweet dreams to you
水辺で笑いながら、あなたに良い夢を
Went from Charlotte all the way to Savannah
シャーロットからサバンナまで行ってきました
Laughing, your feet up on the dash
笑いながらダッシュボードに足を乗せて
Stumbled through the yellow lights of Toledo
トレドの黄色い灯りの中をよろめきながら
And the rain was falling fast
そして雨は急速に降っていた
Flew from Boston down to Tulsa, Oklahoma
ボストンからオクラホマ州タルサへ飛びました
In a dream above the clouds, In a dream above the clouds
雲の上の夢の中で、雲の上の夢の中で
Sweet dreams Melinda, when summer days are through
メリンダ、良い夢を、夏の日が過ぎたら
I'll think of you on those long lonely nights Sweet dreams to you
長く寂しい夜には君のことを想うよ 良い夢を君に
And time after time,
そして何度も何度も、
I go back to that morning
あの朝に戻るよ
And the water's so fine, sweet dreams Melinda
そして水はとても良い、良い夢を見てください、メリンダ
____________________________________________________
______________________________________________________
Voicings for the chords during the interlude:
間奏中のコードのボイシング:
SOLO: A major pentatonic over verse chords
SOLO: バースコード上のメジャーペンタトニック
Sweet dreams Melinda,
良い夢を見てください、メリンダ、
The summer days we knew, laughing down by the water
水辺で笑いながら知った夏の日々
Sweet dreams to you
あなたに良い夢を
Love Is Freedom
愛は自由です
TUNING/CHORDS:
チューニング/コード:
INTRO:
イントロ:
VERSE:
詩:
VERSE 2:
詩 2:
CHORUS:
コーラス:
VERSE 3:
3節:
CHORUS:
コーラス:
PIANO SOLO OVER CHORUS:
コーラスの上にピアノソロ:
CHORUS:
コーラス:
Sleep Again
スリープアゲイン
G----4->-6--------------7-----4->-6----------------7----7--|
G----4->-6--------------7-----4->-6-----7----7---|
D----5->-7---6--11--9---9-----5->-7---6--11--9-------------|
D----5->-7---6--11--9---9-----5->-7---6--11--9-------------|
The underlying chords are all right, but combination of strings or
基本的なコードは問題ありませんが、弦の組み合わせや
the picking pattern may be a little different.
ピッキングパターンは少し異なる場合があります。
Verse:
詩:
Slow slow, my brother you will sleep again
ゆっくり、ゆっくり、弟よ、あなたはまた眠るでしょう
Verse ending:
詩の終わり:
..sleep again
..また寝ます
Long long, when it passes you will breathe again
長い長い、それが過ぎればまた息ができるだろう
A G Bm G > ? (there is a slide here from G to something, but I can't figure it out)
G Bm G >? (ここにGから何かへのスライドがありますが、理解できません)
Snow falls, oh...and it passes
雪が降る、ああ...そして過ぎる
Time time, in good time you will be again
時間が来たら、また来てね
Hold on, when it passes you will live again
待ってください、それが過ぎればまた生きられるでしょう
Long long, on and on, care free and downstream(?)
長い長い、ずっと、気ままに下流(?)
You will sleep again x3 (Sing over intro)
また寝ます x3 (イントロを歌います)
Chorus:
コーラス:
All you'll be, and all that's gone
あなたはすべてになる、そしてすべては去っていく
D A A7 (not certain about this A7)
D A A7 (この A7 については不明)
Is leading you on and on
ずっとあなたを導いています
On and on
何度も何度も
Chorus ending:
コーラスエンディング:
e--5-5h7-7-5-5-----|
e--5-5h7-7-5-5-----|
You will sleep again
あなたはまた眠るでしょう
Repeat 1st verse
最初の詩を繰り返す
You will live again x3
あなたはまた生きます×3
Repeat Chorus x2
リピートコーラス×2
You will sleep again x2
また寝ますね×2
Outro:
アウトロ:
e------------------------------5-5h7-7-5-5-|
e----------------------------5-5h7-7-5-5-|
End on A
Aで終了
Spin
スピン
INTRO: pluck out individual notes instead of strumming
イントロ: かき鳴らすのではなく、個々の音を摘み取ります
Organ: E C E C E C Bb Ab E
オルガン: E C E C E C Bb Ab E
Little riff on E
E の小さなリフ
B-9---9----9-9-----------------10------9~-|
B-9---9----9-9---------------10-----9~-|
G-9---9----9-9---11^(13)-9-11~----11-9----|
G-9---9----9-9---11^(13)-9-11~----11-9----|
D-9---9-h11-------------------------------|
D-9---9-h11-----------------------------|
E C A>B
E C A>B
The days go by and I'm still alive
月日が経ちますが、私はまだ生きています
Lost inside but I will arrive
中で迷ってしまったけど、必ず到着します
And I'm starting to fall, can't escape from it all
そして私は転落し始めている、すべてから逃れることはできない
It's better to go down easy
楽に降りた方が良いよ
When I'm stuck in this spin, look at the shape that I'm in
このスピンに行き詰まったとき、私がいる形を見てください
It's pulling me down but I'm enjoying the view
気が滅入りますが、景色を楽しんでいます
E C A>B
E C A>B
So lift up now if you're all alone
だから一人ぼっちなら今立ち上がって
Better start now or you'll never know
今すぐ始めたほうがいい、そうしないと分からないよ
Time goes by in a flash, If you're starting to crash
時間はあっという間に過ぎて クラッシュし始めたら
It's better to go down easy
楽に降りた方が良いよ
In a circular dive, when I finally arrive
ぐるっと回って、やっとたどり着いたとき
It's taking me down but what else can I do?
気が滅入りますが、他に何ができるでしょうか?
Time goes past still it's all the same
時間が経っても、すべて同じです
(and I've been with you all these nights)
(そして私はこの夜ずっとあなたと一緒にいました)
In time when you change the game
ゲームを変えるときに
(and hold yourself up to the light)
(そして光に身をかざして)
It's past and you're all alone (But I will be here 'till the end)
それは過ぎ去った、そしてあなたは一人ぼっちだ(でも私は最後までここにいる)
And I'll lead you home (If you can't see it through my friend)
そして私があなたを家まで連れて行きます(もしあなたが私の友人を通してそれを見ることができないなら)
Return to opening progression, except it goes:
オープニングの進行に戻りますが、次のようになります。
||: E C E C E C Eb Bb :|| 2nd ending: Bb Ab
||: E C E C E C Eb Bb :|| 2番目のエンディング: Bb Ab
Now we're caught in this slide, seems like one hell of a ride
今、私たちはこの滑り台に巻き込まれています、とんでもない乗り物のようです
Taking me down, so easy, When I finally rise
私を倒すのはとても簡単だ、私がついに立ち上がるとき
And I open my eyes, Looking around, and I'm enjoying the view.
そして目を開けて周りを見回し、景色を楽しんでいます。
Love That Breaks All Lines
すべての境界を打ち破る愛
intro: A|--5--5--5--5---
イントロ: A|--5--5--5--5---
Now you left the solid wall behind
今、あなたは強固な壁を後に残しました
to lead the balance of below x2
x2以下のバランスを導く
Chorus:
コーラス:
Love that breaks all lines x3
全ての行を破る愛×3
D-fills- hammer on/off D/G chord from the 7th fret
D-fills- ハンマーオン/オフ 7フレットからのD/Gコード
or Open D/Dsus4
または D/Dsus4 を開く
Verse:
詩:
Unseen, a time to break your mind
目に見えない、心を壊す時
To see the shadow of the signs
標識の影を見るために
Watch the water fall alone
水が一人で落ちるのを見てください
To see the center of the road
道路の中心を見るには
Untied, unwavered and unfree
解き放たれて、揺るぎなく、自由にならない
Undone to love the same as me,
私と同じように愛することはできません、
Unturned and taking it all alone,
向きを変えて、すべてを一人で抱えて、
Unseen another chance
まだ見ぬ次のチャンス
To understand the movements
動きを理解するには
In the corners of your mind,
心の片隅では、
To see the balance of behind
後ろのバランスを見るために
And walk the center line alone.
そしてセンターラインを一人で歩きます。
Then repeat chorus
それからコーラスを繰り返します
then solo over verse
それからヴァースの上でソロをやる
then back to "understand the movements"
それから「動きを理解する」に戻ります
then chorus
それからコーラス
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.