Unlucky Lady Paroles Traduction Française
Voyage Shakespeare - La Malchanceuse
Trip Shakespeare - Unlucky Lady paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
UNLUCKY LADY (followed by note on THE SLACKS)
UNLUCKY LADY (suivi d'une note sur THE SLACKS)
There are a couple of places where Im not totally sure, but this is
Il y a quelques endroits où je ne suis pas totalement sûr, mais c'est
close:
fermer :
Verse1: My looking days were done
Verset 1 : Mes jours de recherche étaient terminés
When I fell into her sun
Quand je suis tombé sous son soleil
All the other planets fell in line
Toutes les autres planètes se sont alignées
At night when she came to bed
La nuit, quand elle se couchait
I would hang my happy head
Je baisserais ma tête heureuse
Chorus: And say oh unlucky lady you are mine
Refrain : Et dis, oh malchanceuse, tu es à moi
Oh unlucky lady you are mine
Oh, malchanceuse, tu es à moi
Oh unlucky lady you are mine
Oh, malchanceuse, tu es à moi
Verse2: She gave me green planets and worlds
Verset 2 : Elle m'a donné des planètes et des mondes verts
To hang around my neck like pearls
Pour m'accrocher au cou comme des perles
I lay on her bed with fruit and wine
Je m'allonge sur son lit avec des fruits et du vin
Perfeectly satisfied
Parfaitement satisfait
That I had found the luminous ride
Que j'avais trouvé le trajet lumineux
Chorus: She said Oh I think Im slipping from your mind
Refrain : Elle a dit Oh, je pense que je sors de ton esprit
No unlucky lady you are mine
Pas de malchanceuse, tu es à moi
No unlucky lady you still shine
Pas de malchanceuse, tu brilles toujours
Bridge: Stars all around my head
Bridge : Des étoiles tout autour de ma tête
Stars all around my head
Des étoiles tout autour de ma tête
And she thinks shes slipping from the sky
Et elle pense qu'elle glisse du ciel
Verse3: My looking days were done
Verset 3 : Mes jours de recherche étaient terminés
We became like the earth and sun
Nous sommes devenus comme la terre et le soleil
All the marble planets fell in line
Toutes les planètes de marbre se sont alignées
So tonight as we laid in bed
Alors ce soir, alors que nous nous couchions
With my lips up near her head
Avec mes lèvres près de sa tête
Chorus: I said oh unlucky lady you are mine, oh
Refrain : J'ai dit oh, malchanceuse, tu es à moi, oh
Bridge: Stars all around my head
Bridge : Des étoiles tout autour de ma tête
Stars all around my head
Des étoiles tout autour de ma tête
Chorus: Oh unlucky lady, you are mine
Refrain : Oh dame malchanceuse, tu es à moi
THE SLACKS (also from Across the Universe)
LES SLACKS (également de Across the Universe)
Very simple - no point in creating a separate file:
Très simple - inutile de créer un fichier séparé :
Verse and Chorus are all G / D / A
Le couplet et le refrain sont tous G/D/A
Except that the final line of the chorus ("...we did a dance..")
Sauf que le dernier vers du refrain ("...we did a dance..")
i/
je/
In the very beginning when its all acoustic, it sounds like the chords
Au tout début quand c'est tout acoustique, ça sonne comme les accords
are strummed at the base of the fretboard, and the D is played with
sont grattés à la base du manche, et le D est joué avec
the first finger barring the top four string on the 2nd fret, the 2nd
le premier doigt barrant les quatre cordes supérieures de la 2e case, la 2e
finger on the B string fret 3, and the 3rd finger on the D string fret
doigt sur la case 3 de la corde B et le 3ème doigt sur la case de la corde D
4. This way, going from D to A involves just releasing fingers 2 and
4. De cette façon, pour passer de D à A, il suffit de relâcher les doigts 2 et
3 and pulling the strings. You can hammer on with the two fingers to
3 et tirer les ficelles. Vous pouvez marteler avec les deux doigts pour
go back from A to D, and play with it a little to make each of the
revenez de A à D, et jouez un peu avec pour faire en sorte que chacun des
lines at the beginning of the song slightly different
les lignes au début de la chanson sont légèrement différentes
"D" "A"
"D" "A"
At the end of the chorus when they do Em/G/A, on the low E string play
A la fin du refrain quand ils font Em/G/A, sur le jeu de cordes de mi grave
the notes E--F--G when going from Em to G.
les notes E--F--G en passant de Em à G.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
