Astronaut Songtekst Nederlandse Vertaling

Statief - Astronaut

by Tripod

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tripod Astronaut

Tripod - Astronaut
Statief - Astronaut
rebowman@utas.edu.au
rebowman@utas.edu.au
Intro:
Inleiding:
Gm D# twice
Gm D# tweemaal
I know what you're all wondering
Ik weet wat jullie je allemaal afvragen
Have Tripod ever been to Japan
Is Tripod ooit in Japan geweest?
But you're ignoring a much bigger question
Maar je negeert een veel grotere vraag
Why don't the Japanese have a space program
Waarom hebben de Japanners geen ruimteprogramma?
Why aren't there any Japanese astronauts
Waarom zijn er geen Japanse astronauten?
Have you ever seen a Japanese astronau________t
Heb je ooit een Japanse astronaut________t gezien
I'll tell you why you haven't seen one
Ik zal je vertellen waarom je er nog geen hebt gezien
I'll tell you why
Ik zal je vertellen waarom
You can't do the Japanese Tea Ceremony when you're an astronaut
Je kunt de Japanse theeceremonie niet doen als je astronaut bent
It's those damn fat gloves
Het zijn die verdomde dikke handschoenen
And you can't do the Japanese Tea Ceremony when you're in zero grav
En je kunt de Japanse theeceremonie niet doen als je geen gewicht meer hebt
Cos the tea goes everywhere
Omdat de thee overal naartoe gaat
The tea goes everywhere
De thee gaat overal naartoe
Japanese culture's always fanscinated me
De Japanse cultuur heeft mij altijd gefascineerd
From their traditions to their modern way of life
Van hun tradities tot hun moderne manier van leven
But all their elegance and rich history
Maar al hun elegantie en rijke geschiedenis
Doesn't sit well with my interest in space
Past niet goed bij mijn interesse in de ruimte
Because you can't carry out a ninja style assassination dressed as an astronaut
Omdat je niet verkleed als astronaut een moordaanslag in ninjastijl kunt uitvoeren
It's the luminous fabric (you're too visible)
Het is de lichtgevende stof (je bent te zichtbaar)
And they don't let you use a samurai sword when you're an astronaut
En ze laten je geen samoeraizwaard gebruiken als je astronaut bent
You might puncture the suit
Je zou het pak kunnen doorboren
You might depressurize
Het kan zijn dat u drukloos wordt
Like a gremlin in a microwa_____ve
Als een gremlin in een magnetron_____ve
But it's those damn fat gloves
Maar het zijn die verdomde dikke handschoenen
They're the main problem
Zij zijn het grootste probleem
You can't nurture your tamagotchi
Je kunt je tamagotchi niet verzorgen
You can't make an origami swan
Je kunt geen origamizwaan maken
M
M
Have you ever tried to get a used panty vending machine into a space shuttle
Heb je ooit geprobeerd een gebruikte panty-automaat in een space shuttle te krijgen?
Well I've tried and they don't let you
Nou, ik heb het geprobeerd en ze laten je niet toe
Fucking NASA red tape
Verdomde NASA-administratieve rompslomp
Interlude:
Intermezzo:
I couldn't reconcile the two things that I loved
Ik kon de twee dingen waar ik van hield niet met elkaar verzoenen
So I threw away my dreams of outer space
Dus gooide ik mijn dromen over de ruimte weg
I had to find myself a whole new job
Ik moest een geheel nieuwe baan zoeken
Maybe in the sports arena I would find a place
Misschien zou ik in de sportarena een plek vinden
But you can't do a Japanese Tea Ceremony when you're a boxing champ
Maar je kunt geen Japanse theeceremonie doen als je een bokskampioen bent
It's those damned fat gloves again
Het zijn weer die verdomde dikke handschoenen
Those confounded puffy mitts loom in front of my face every night in bed
Die verwarde gezwollen wanten doemen elke avond in bed voor mijn gezicht op
I'm haunted by fat gloves
Ik word achtervolgd door dikke handschoenen
You can't drink sake, you can't do bukkake
Je kunt geen sake drinken en geen bukkake doen
Or ride a Kawasaki
Of rijd op een Kawasaki
When you're an astronaut
Als je astronaut bent
F#(let ring) G#(let ring)
F#(laten rinkelen) G#(laten rinkelen)
And they don't let you be an astronaut on Japanese tele
En ze laten je geen astronaut zijn op de Japanse televisie
A#(let ring)
A#(laat rinkelen)
Cos you're not enough of a red herring
Omdat je niet genoeg een rode haring bent
Intro:
Inleiding:
Em C twice
Em C tweemaal
I know what you're all wondering
Ik weet wat jullie je allemaal afvragen
Have Tripod ever been to Japan
Is Tripod ooit in Japan geweest?
But you're ignoring a much bigger question
Maar je negeert een veel grotere vraag
Why don't the Japanese have a space program
Waarom hebben de Japanners geen ruimteprogramma?
Why aren't there any Japanese astronauts
Waarom zijn er geen Japanse astronauten?
Have you ever seen a Japanese astronau________t
Heb je ooit een Japanse astronaut________t gezien
I'll tell you why you haven't seen one
Ik zal je vertellen waarom je er nog geen hebt gezien
I'll tell you why
Ik zal je vertellen waarom
You can't do the Japanese Tea Ceremony when you're an astronaut
Je kunt de Japanse theeceremonie niet doen als je astronaut bent
It's those damn fat gloves
Het zijn die verdomde dikke handschoenen
And you can't do the Japanese Tea Ceremony when you're in zero grav
En je kunt de Japanse theeceremonie niet doen als je geen gewicht meer hebt
Cos the tea goes everywhere
Omdat de thee overal naartoe gaat
The tea goes everywhere
De thee gaat overal naartoe
Back to verse
Terug naar vers
Japanese culture's always fanscinated me
De Japanse cultuur heeft mij altijd gefascineerd
From their traditions to their modern way of life
Van hun tradities tot hun moderne manier van leven
But all their elegance and rich history
Maar al hun elegantie en rijke geschiedenis
Doesn't sit well with my interest in space
Past niet goed bij mijn interesse in de ruimte
Because you can't carry out a ninja style assassination dressed as an astronaut
Omdat je niet verkleed als astronaut een moordaanslag in ninjastijl kunt uitvoeren
It's the luminous fabric (you're too visible)
Het is de lichtgevende stof (je bent te zichtbaar)
And they don't let you(Ooooh) use a samurai sword when you're an astronaut
En ze laten je (Ooooh) geen samoeraizwaard gebruiken als je astronaut bent
You might puncture the suit
Je zou het pak kunnen doorboren
You might depressurize
Het kan zijn dat u drukloos wordt
Like a gremlin in a microwa_____ve
Als een gremlin in een magnetron_____ve
But it's those damn fat gloves
Maar het zijn die verdomde dikke handschoenen
They're the main problem
Zij zijn het grootste probleem
You can't nurture your tamagotchi
Je kunt je tamagotchi niet verzorgen
You can't make an origami swan
Je kunt geen origamizwaan maken
Have you ever tried to get a used panty vending machine into a space shuttle
Heb je ooit geprobeerd een gebruikte panty-automaat in een space shuttle te krijgen?
Well I've tried and they don't let you
Nou, ik heb het geprobeerd en ze laten je niet toe
Fucking NASA red tape
Verdomde NASA-administratieve rompslomp
Interlude:
Intermezzo:
I couldn't reconcile the two things that I loved
Ik kon de twee dingen waar ik van hield niet met elkaar verzoenen
So I threw away my dreams of outer space
Dus gooide ik mijn dromen over de ruimte weg
I had to find myself a whole new job
Ik moest een geheel nieuwe baan zoeken
Maybe in the sports arena I would find a place
Misschien zou ik in de sportarena een plek vinden
But you can't do a Japanese Tea Ceremony when you're a boxing champ
Maar je kunt geen Japanse theeceremonie doen als je een bokskampioen bent
It's those damned fat gloves again
Het zijn weer die verdomde dikke handschoenen
Those confounded putty mitts loom in front of my face every night in bed
Die verwarde stopverfhandschoenen doemen elke avond in bed voor mijn gezicht op
I'm haunted by fat gloves
Ik word achtervolgd door dikke handschoenen
You can't drink sake, you can't do bukkake
Je kunt geen sake drinken en geen bukkake doen
Or ride a Kawasaki
Of rijd op een Kawasaki
When you're an astronaut
Als je astronaut bent
A#(let ring) C(let ring)
A#(laten rinkelen) C(laten rinkelen)
And they don't let you be an astronaut on Japanese tele
En ze laten je geen astronaut zijn op de Japanse televisie
G(let ring)
G (laat bellen)
Cos you're not enough of a red herri
Omdat je niet genoeg een rode herri bent

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.