Gonna Make You Happy Tonight Songtekst Nederlandse Vertaling

Statief - Ik zal je vanavond gelukkig maken

by Tripod

Tripod - Gonna Make You Happy Tonight songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Gonna Make You Happy Tonight - Tripod
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tripod Gonna Make You Happy Tonight

rebowman@utas.edu.au
rebowman@utas.edu.au
Ok, the timing might be a little off, It was hard matching the chords
Oké, de timing wijkt misschien een beetje af. Het was moeilijk om de akkoorden op elkaar af te stemmen
up to the lyrics. But you should get the idea. If you listen to the song
tot aan de teksten. Maar je zou het idee moeten begrijpen. Als je naar het liedje luistert
you should be able to work it out from the chords. Once you get into the
je zou het uit de akkoorden moeten kunnen halen. Zodra je in de
swing of it it's easy...
draai ervan, het is gemakkelijk...
Intro:
Inleiding:
F# G#m C# (stop)
F# G#m C# (stop)
Tripod: Doo doo, doo doo,
Statief: Doo doo, doo doo,
Doo-doo doo-doo.
Doe-doe-doe-doe.
Doo doo, doo doo,
Doo doo, doo doo,
Doo-doo doo-doo.
Doe-doe-doe-doe.
Scod: Ba_______by,
Scod: Ba_______door,
Tripod: Gonna make you happy tonight.
Statief: Ik zal je vanavond gelukkig maken.
Y & G: Gonna make you happy tonight,
Y & G: Ik ga je vanavond gelukkig maken,
Scod: Oh, sugar.
Scod: Oh, suiker.
Tripod: Give my love to you,
Statief: Geef mijn liefde aan jou,
Oh baby.
O schat.
Gonna make you feel so right.
Het zal je een goed gevoel geven.
Y & G: Gonna make you, make you happy,
Y & G: Ik ga je gelukkig maken,
Oooh, sugar.
Oeh, suiker.
Scod: Yeah!
Scod: Ja!
Tripod: Spend some time with you,
Statief: Breng wat tijd met je door,
Do the things you want me to.
Doe de dingen die jij wilt dat ik doe.
Scod: Gonna make love...
Scod: Ik ga de liefde bedrijven...
Y & G: Gonna make some sweet, sweet love, sugar.
Y & G: Ik ga wat zoete, zoete liefde maken, suiker.
Tripod: So get ready,
Statief: Dus maak je klaar,
Oooh, get ready, get ready.
Oooh, maak je klaar, maak je klaar.
Scod: Get ready for lovin',
Scod: Maak je klaar voor de liefde,
Tripod: Tonight.
Statief: Vanavond.
Yeah, oh.
Ja, o.
B (stop)
B (stoppen)
Before we get down to love,
Voordat we aan de liefde beginnen,
Y & G: Before we get down...
Y & G: Voordat we naar beneden gaan...
Scod: ... I just gotta finish this level.
Scod: ...Ik moet dit level gewoon afmaken.
Y & G: Doo doo, doo doo,
Y & G: Doo doo, doo doo,
Doo-doo doo-doo.
Doe-doe-doe-doe.
Doo doo, doo doo,
Doo doo, doo doo,
Doo-doo doo-doo.
Doe-doe-doe-doe.
Scod: You see, I got a high...
Scod: Zie je, ik heb een hoge...
... score tonight.
...score vanavond.
Tripod: And I just want to save my game.
Statief: En ik wil gewoon mijn spel opslaan.
Y & G: Doo doo, doo doo,
Y & G: Doo doo, doo doo,
Doo-doo doo-doo.
Doe-doe-doe-doe.
Scod: Well, I'll be with you in a minute,
Scod: Nou, ik ben zo bij je,
Sweet darling, baby, honey.
Lieve schat, schat, schat.
Tripod: I love how you dance for me.
Statief: Ik vind het geweldig hoe je voor mij danst.
Scod: Oooh, la la la la la la la...
Scod: Oooh, la la la la la la la...
Y & G: Could you move a little to the left, baby?
Y & G: Kun je iets naar links bewegen, schat?
Scod: I can't see the TV.
Scod: Ik kan de tv niet zien.
Y & G: Doo doo, doo doo,
Y & G: Doo doo, doo doo,
B (stop)
B (stoppen)
Tripod: Baby, I can't want 'till we start,
Statief: Schat, ik kan niet willen totdat we beginnen,
Scod: It's just that the save points are quite far apart,
Scod: Het is alleen zo dat de opslagpunten vrij ver uit elkaar liggen,
In this game, baby.
In dit spel, schat.
Y & G: Doo doo, doo doo,
Y & G: Doo doo, doo doo,
Scod: Oooh, la la la la la la la...
Scod: Oooh, la la la la la la la...
Y & G: Doo-doo doo-doo.
Y & G: Doo-doo-doo-doo.
Scod: This bit's got a multi-player section, honey,
Scod: Dit stukje heeft een multiplayergedeelte, lieverd,
Maybe you can operate a turret with me.
Misschien kun je samen met mij een geschutskoepel bedienen.
Would you like that, baby?
Zou je dat leuk vinden, schatje?
Y & G: Doo-doo doo-doo.
Y & G: Doo-doo-doo-doo.
Scod: Games give you hand-eye co-ordination,
Scod: Games geven je hand-oogcoördinatie,
And spacial intelligence, together with...
En ruimtelijke intelligentie, samen met...
Tripod: ... map-reading skills.
Statief: ... kaartleesvaardigheid.
Scod: Oh, sugar.
Scod: Oh, suiker.
Y & G: Turn the lights down low...
Y & G: Doe de lichten laag...
Scod: Turn the lights down, just a little bit lower, baby.
Scod: Doe de lichten uit, een klein beetje lager, schat.
Y & G: Turn the lights down low...
Y & G: Doe de lichten laag...
Scod: Turn the lights down low.
Scod: Doe de lichten laag.
Y & G: Turn the lights down low...
Y & G: Doe de lichten laag...
Scod: It's just that it helps me feel like I'm in a spaceship.
Scod: Het geeft me gewoon het gevoel dat ik in een ruimteschip zit.
Tripod: Sweet, sweet love,
Statief: Zoete, zoete liefde,
Yon: Honey...
Yon: Lieverd...
Scod: Sugar...
Schot: Suiker...
Gatesy: Baby...
Gatesy: Schat...
F#(stop)
F#(stop)
Tripod: Oooh, you look so great to me.
Statief: Oooh, je ziet er zo geweldig uit.
... Baby.
... Baby.
Have you brushed your teeth yet?
Heb jij je tanden al gepoetst?
Take your time, no hurry.
Neem de tijd, geen haast.
It's just that I'm not tired.
Het is gewoon dat ik niet moe ben.
Are you tired?
Ben je moe?
I'll see you in the bed, then.
Ik zie je dan in bed.
You might want to take a book.
Misschien wil je een boek meenemen.
Scod: Baby...
Scod: Schat...
Y & G: Ooo ooo ooo,
Y & G: Ooo ooo ooo,
You're so fine, baby.
Het gaat zo goed met je, schat.
Scod: You know I can't stop thinking about you, baby.
Scod: Weet je, ik kan niet stoppen met aan je te denken, schat.
And all of the magic coins that I need to collect.
En alle magische munten die ik moet verzamelen.
Y & G: Doo doo, doo doo,
Y & G: Doo doo, doo doo,
Scod: See, I just gotta find one more point of armour class,
Scod: Kijk, ik moet nog één pantserklasse vinden,
And then I can take on the robots of Zirgon B,
En dan kan ik het opnemen tegen de robots van Zirgon B,
And then we can make love...
En dan kunnen we de liefde bedrijven...
B (stop)
B (stoppen)
Tripod: I think this X-Box,
Statief: Ik denk dat deze X-Box,
C#(let ring) (play quickly)
C#(laten overgaan) (snel afspelen)
Scod: Is the best present I ever bought for you,
Scod: Is het beste cadeau dat ik ooit voor je heb gekocht,
F#(play quickly)
F#(snel afspelen)
Baby!
Schat!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.