Gonna Make You Happy Tonight Versuri Traducere în Română

Trepied - O să te fac fericit în seara asta

by Tripod

Tripod - Gonna Make You Happy Tonight versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Gonna Make You Happy Tonight - Tripod
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tripod Gonna Make You Happy Tonight

rebowman@utas.edu.au
rebowman@utas.edu.au
Ok, the timing might be a little off, It was hard matching the chords
Ok, sincronizarea ar putea fi puțin decalată, a fost greu să se potrivească acordurile
up to the lyrics. But you should get the idea. If you listen to the song
pana la versuri. Dar ar trebui să înțelegi ideea. Dacă asculți melodia
you should be able to work it out from the chords. Once you get into the
ar trebui să poți să o rezolvi din acorduri. Odată ce intri în
swing of it it's easy...
leagăn de ea este ușor...
Intro:
Introducere:
F# G#m C# (stop)
F# G#m C# (oprire)
Tripod: Doo doo, doo doo,
Trepied: Doo doo, doo doo,
Doo-doo doo-doo.
Doo-doo doo-doo.
Doo doo, doo doo,
Doo doo, doo doo,
Doo-doo doo-doo.
Doo-doo doo-doo.
Scod: Ba_______by,
Scod: Ba_______by,
Tripod: Gonna make you happy tonight.
Trepied: Te voi face fericit în seara asta.
Y & G: Gonna make you happy tonight,
Y & G: Te voi face fericit în seara asta,
Scod: Oh, sugar.
Scod: Oh, zahăr.
Tripod: Give my love to you,
Trepied: Dăruiește-ți dragostea mea,
Oh baby.
Oh, iubito.
Gonna make you feel so right.
O să te fac să te simți atât de bine.
Y & G: Gonna make you, make you happy,
Y & G: Te voi face, te voi face fericit,
Oooh, sugar.
Oooh, zahăr.
Scod: Yeah!
Scod: Da!
Tripod: Spend some time with you,
Trepied: Petrece ceva timp cu tine,
Do the things you want me to.
Fă lucrurile pe care vrei să le fac.
Scod: Gonna make love...
Scod: Voi face dragoste...
Y & G: Gonna make some sweet, sweet love, sugar.
Y & G: Voi face niște dragoste dulce, dulce, zahăr.
Tripod: So get ready,
Trepied: Așa că pregătește-te,
Oooh, get ready, get ready.
Oooh, pregătește-te, pregătește-te.
Scod: Get ready for lovin',
Scod: Pregătește-te pentru dragoste,
Tripod: Tonight.
Trepied: în seara asta.
Yeah, oh.
Da, oh.
B (stop)
B (oprire)
Before we get down to love,
Înainte să ajungem la iubire,
Y & G: Before we get down...
Y & G: Înainte să coborâm...
Scod: ... I just gotta finish this level.
Scod: ... Trebuie doar să termin acest nivel.
Y & G: Doo doo, doo doo,
Y & G: Doo doo, doo doo,
Doo-doo doo-doo.
Doo-doo doo-doo.
Doo doo, doo doo,
Doo doo, doo doo,
Doo-doo doo-doo.
Doo-doo doo-doo.
Scod: You see, I got a high...
Scod: Vezi tu, m-am drogat...
... score tonight.
... scor în seara asta.
Tripod: And I just want to save my game.
Trepied: Și vreau doar să-mi salvez jocul.
Y & G: Doo doo, doo doo,
Y & G: Doo doo, doo doo,
Doo-doo doo-doo.
Doo-doo doo-doo.
Scod: Well, I'll be with you in a minute,
Scod: Ei bine, voi fi cu tine într-un minut,
Sweet darling, baby, honey.
Dragă dragă, iubito, dragă.
Tripod: I love how you dance for me.
Trepied: Îmi place cum dansezi pentru mine.
Scod: Oooh, la la la la la la la...
Scod: Oooh, la la la la la la la la...
Y & G: Could you move a little to the left, baby?
Y & G: Te poți mișca puțin la stânga, iubito?
Scod: I can't see the TV.
Scod: Nu pot vedea televizorul.
Y & G: Doo doo, doo doo,
Y & G: Doo doo, doo doo,
B (stop)
B (oprire)
Tripod: Baby, I can't want 'till we start,
Trepied: Iubito, nu pot să vreau până nu începem,
Scod: It's just that the save points are quite far apart,
Scod: Doar că punctele de salvare sunt destul de îndepărtate,
In this game, baby.
În acest joc, iubito.
Y & G: Doo doo, doo doo,
Y & G: Doo doo, doo doo,
Scod: Oooh, la la la la la la la...
Scod: Oooh, la la la la la la la la...
Y & G: Doo-doo doo-doo.
Y & G: Doo-doo doo-doo.
Scod: This bit's got a multi-player section, honey,
Scod: Acest bit are o secțiune multi-player, dragă,
Maybe you can operate a turret with me.
Poate poți opera o turelă cu mine.
Would you like that, baby?
Ți-ar plăcea asta, iubito?
Y & G: Doo-doo doo-doo.
Y & G: Doo-doo doo-doo.
Scod: Games give you hand-eye co-ordination,
Scod: Jocurile vă oferă o coordonare mână-ochi,
And spacial intelligence, together with...
Și inteligența spațială, împreună cu...
Tripod: ... map-reading skills.
Trepied: ... abilități de citire a hărților.
Scod: Oh, sugar.
Scod: Oh, zahăr.
Y & G: Turn the lights down low...
Y & G: Închide luminile la un nivel scăzut...
Scod: Turn the lights down, just a little bit lower, baby.
Scod: Opreste luminile, doar un pic mai jos, iubito.
Y & G: Turn the lights down low...
Y & G: Închide luminile la un nivel scăzut...
Scod: Turn the lights down low.
Scod: Închide luminile la un nivel scăzut.
Y & G: Turn the lights down low...
Y & G: Închide luminile la un nivel scăzut...
Scod: It's just that it helps me feel like I'm in a spaceship.
Scod: Doar că mă ajută să mă simt ca într-o navă spațială.
Tripod: Sweet, sweet love,
Trepied: dulce, dulce iubire,
Yon: Honey...
Yon: Dragă...
Scod: Sugar...
Scod: zahăr...
Gatesy: Baby...
Gatesy: Iubito...
F#(stop)
F# (oprire)
Tripod: Oooh, you look so great to me.
Trepied: Oooh, îmi arăți atât de grozav.
... Baby.
... Iubito.
Have you brushed your teeth yet?
Te-ai spalat inca pe dinti?
Take your time, no hurry.
Fă-ți timp, nu te grăbi.
It's just that I'm not tired.
Doar că nu sunt obosită.
Are you tired?
Ești obosit?
I'll see you in the bed, then.
Ne vedem în pat, atunci.
You might want to take a book.
Poate vrei să iei o carte.
Scod: Baby...
Scod: Iubito...
Y & G: Ooo ooo ooo,
Y & G: Ooo ooo ooo,
You're so fine, baby.
Ești atât de bine, iubito.
Scod: You know I can't stop thinking about you, baby.
Scod: Știi că nu mă pot opri să mă gândesc la tine, iubito.
And all of the magic coins that I need to collect.
Și toate monedele magice pe care trebuie să le adun.
Y & G: Doo doo, doo doo,
Y & G: Doo doo, doo doo,
Scod: See, I just gotta find one more point of armour class,
Scod: Vezi, trebuie doar să găsesc încă un punct de clasă de armură,
And then I can take on the robots of Zirgon B,
Și apoi pot să mă înfrunt pe roboții lui Zirgon B,
And then we can make love...
Și atunci putem face dragoste...
B (stop)
B (oprire)
Tripod: I think this X-Box,
Trepied: Cred că acest X-Box,
C#(let ring) (play quickly)
C#(să sune) (reda rapid)
Scod: Is the best present I ever bought for you,
Scod: Este cel mai bun cadou pe care l-am cumpărat vreodată pentru tine,
F#(play quickly)
F# (reda rapid)
Baby!
Iubito!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.