A Lonely Chord Letras Tradução em Português

Bomba Tsunami - Um Acorde Solitário

by Tsunami Bomb

Tsunami Bomb - A Lonely Chord letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

A Lonely Chord - Tsunami Bomb
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tsunami Bomb A Lonely Chord

A Lonely Chord - Tsunami Bomb
Um Acorde Solitário - Bomba Tsunami
Email: rageandlove04@yahoo.com
E-mail: raivaandlove04@yahoo.com
Pretty cool, easy song from the Definitive Act. I didn't write out the exact
Música bem legal e fácil do Ato Definitivo. Eu não escrevi exatamente
rhythms for all the song, so you'll have to listen to it to figure it out.
ritmos para toda a música, então você terá que ouvi-la para descobrir.
Nothing's too complicated. Feel free to email me with questions/comments,
Nada é muito complicado. Sinta-se à vontade para me enviar um e-mail com perguntas/comentários,
whatever. Have fun
tanto faz. Divirta-se
Intro part 1:
Introdução parte 1:
C#5 (hi hat fill) x4
C#5 (preenchimento de chimbal) x4
Intro part 2:
Introdução parte 2:
Verse 1:
Versículo 1:
C#5 A5 (hold chord)
C#5 A5 (manter acorde)
I never thought it mattered, never thought it mattered so much to me
Eu nunca pensei que isso importasse, nunca pensei que isso importasse tanto para mim
exactly where I put my feet, I was wrong.
exatamente onde coloquei meus pés, eu estava errado.
I drink a strong cup of coffee. A long time ago, I had a home.
Tomo uma xícara de café forte. Há muito tempo atrás eu tinha uma casa.
A corner where I could be alone.
Um canto onde eu pudesse ficar sozinho.
Chorus:
Refrão:
It sounds like there are two guitars here, one is playing chords, the other
Parece que há duas guitarras aqui, uma tocando acordes, a outra
doing octaves, i'll write out both ways, both sound almost the same, but just
fazendo oitavas, vou escrever nos dois sentidos, ambos soam quase iguais, mas apenas
for the hell of it, you can play either and it will work. Listen to the song for
pra valer, você pode jogar qualquer um dos dois e vai funcionar. Ouça a música para
the strumming.
o dedilhar.
Guitar 1
Guitarra 1
Guitar 2
Guitarra 2
So goodbye my solid ground. I'm an engine, I won't break down.
Então, adeus, meu terreno sólido. Sou um motor, não vou quebrar.
A lonely chord without a song,
Um acorde solitário sem canção,
searching for an orchestration where I belong.
em busca de uma orquestração à qual pertenço.
Verse 2:
Versículo 2:
Play this riff under the first line:
Toque este riff abaixo da primeira linha:
x4, 3rd time vocals come in
x4, vocais pela terceira vez entram
Where will I hang up my raincoat when this day is over?
Onde vou pendurar minha capa de chuva quando este dia acabar?
And then this under the rest of the verse:
E então isto no resto do versículo:
C#5 A5 C#5 A5 (hold chord)
C#5 A5 C#5 A5 (manter o acorde)
Like a leaf without a tree, nothing to cover over me.
Como uma folha sem árvore, nada para me cobrir.
I'm like a character from a story, I don't exist.
Sou como um personagem de uma história, não existo.
Bridge:
Ponte:
(listen to the song for the rhythm)
(ouça a música para ver o ritmo)
I owe a lot to these kids who are like family. They've helped me
Devo muito a essas crianças que são como uma família. Eles me ajudaram
out with their endless generosity.
com sua infinita generosidade.
Play INTRO here
Jogue INTRO aqui
Outro:
Outro:
| / slide up
| / deslizar para cima
| \ slide down
| \\ deslizar para baixo
| h hammer-on
| h martelo
| p pull-off
| retirada
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmônico
| x Mute note
| x Silenciar nota

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.