Someday كلمات أغنية ترجمة عربية
نادي السينما ذو البابين - يومًا ما
Two Door Cinema Club - Someday كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Hey ,
مرحبًا،
I really love this song, and I try to find the chords. I play it like this.
أنا حقا أحب هذه الأغنية، وأحاول العثور على الأوتار. ألعبها مثل هذا.
Here's my cover watch please :)
ها هي ساعة الغلاف الخاصة بي من فضلك :)
http://www.youtube.com/watch'v=ta0Ipka_ntc&feature=player_embedded
http://www.youtube.com/watch'v=ta0Ipka_ntc&feature=player_embedded
Intro : Am - C - F - G
المقدمة: صباحا - ج - و - ز
Am - C I used to do a Hammer G - 0h2
Am - C اعتدت أن أفعل المطرقة G - 0h2
Is it a race, or a chase?
هل هو سباق أم مطاردة؟
It's a difficult one.
إنها مسألة صعبة.
Are you running faster and further away,
هل تركض بشكل أسرع وأبعد،
Or are you trying to keep up?
أم أنك تحاول الاستمرار؟
Sticks and stones have left you alone,
لقد تركتك العصي والحجارة وحدك،
And all your words will soon desert you.
وكل كلماتك سوف تتخلى عنك قريبًا.
Are you waiting?
هل تنتظر؟
There is no time
ليس هناك وقت
For wasting any time.
لإضاعة أي وقت.
This is the end of the line,
هذه نهاية السطر،
The definite sign
العلامة المحددة
Of what we will be
مما سنكون عليه
Someday.
يوما ما.
Where do we start
من أين نبدأ
If we will end apart?
إذا سننتهي منفصلين؟
Where do we go from here?
أين نذهب من هنا؟
It's head versus heart.
انها الرأس مقابل القلب.
It will all be clear
سيكون كل شيء واضحا
Someday.
يوما ما.
( Same as 1st verse )
(نفس الآية الأولى)
We hear that rumbling song in the distance.
نسمع تلك الأغنية الهادر في المسافة.
It's coming closer, but we don't like to talk about it.
إنه يقترب، لكننا لا نحب أن نتحدث عنه.
The sticks and stones won't build you a home,
العصي والحجارة لن تبني لك وطنا
And every word it will exert you
وكل كلمة سوف تجهدك
'til your done.
حتى الانتهاء من ذلك.
( Same as Chorus : Am C F G - Am C F Dm )
(مثل الكورس: Am C F G - Am C F Dm)
There is no time
ليس هناك وقت
For wasting any time.
لإضاعة أي وقت.
This is the end of the line,
هذه نهاية السطر،
The definite sign
العلامة المحددة
Of what we will be
مما سنكون عليه
Someday.
يوما ما.
Where do we start
من أين نبدأ
If we will end apart?
إذا سننتهي منفصلين؟
Where do we go from here?
أين نذهب من هنا؟
It's head versus heart.
انها الرأس مقابل القلب.
It will all be clear
سيكون كل شيء واضحا
Someday.
يوما ما.
Outro :
الخاتمة :
Hope you like my version :D
أتمنى أن تعجبك نسختي :D
Youtube : http://www.youtube.com/user/monkeysgibson'feature=mhee
يوتيوب : http://www.youtube.com/user/monkeysgibson'feature=mhee
Twitter : https://twitter.com/AurelienSanchez
تويتر: https://twitter.com/AurelienSanchez
Mail : Aureliensanchez@hotmail.fr
البريد : Aureliensanchez@hotmail.fr
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
