17 Yaşım كلمات أغنية ترجمة عربية

U.L.A.Ş - 17 عامًا

by U.L.A.Ş

U.L.A.Ş - 17 Yaşım كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

17 Yaşım - U.L.A.Ş
الترجمات: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
U.L.A.Ş 17 Yaşım

Gözlerini kaç kez aklima kazimistim
كم مرة نقشت عيناك في ذهني؟
Sözlerinden kalbime kitap yaptim
لقد صنعت كتابًا في قلبي من كلماتك
Isin özünde sana asla kizmamistim
في الحقيقة، لم أكن غاضبًا منك أبدًا.
Ama bunlari sen hiçbir zaman duyamadin
ولكنك لم تسمع هذه قط
Her zamankinden farkliydi 17 yasim
كان الأمر مختلفًا عن المعتاد عندما كان عمري 17 عامًا
Yerinde degildi zaten aklim, basim
لم يكن عقلي في المكان الصحيح على أية حال، رأسي
Beni mutlu eden tek seydi bakislarin
نظراتك كانت الشيء الوحيد الذي أسعدني
Ama zamanla ondan bile sakindim…
ولكن مع مرور الوقت، أصبحت أكثر هدوءا من ذلك...
Kimse avutamadi
لا أحد يستطيع مواساته
Bana kalan sadece dostlarim
كل ما تبقى لي هم أصدقائي
Kimse anlayamadi
لا أحد يستطيع أن يفهم
Ben sessizce aglardim…
سأبكي بصمت…
Kimse avutamadi
لا أحد يستطيع مواساته
Bana kalan fotograflarin
الصور التي تبقى معي
Kimse anlayamadi
لا أحد يستطيع أن يفهم
Ben sensizdim, aglardim…
كنت بدونك وأبكي..
Ben sessizce aglardim
سأبكي بصمت
Ben sensizdim, aglardim
كنت بدونك، وأود أن أبكي
Ben sessizce aglardim
سأبكي بصمت
Ben sensizdim, aglardim…
كنت بدونك وأبكي..
Garip bi' histi yaninda çok uzak olmak
لقد كان شعورًا غريبًا أن أكون بعيدًا عنك
Dünümde hos bir tebessüm biraktin, öyle alçak
لقد تركت ابتسامة لطيفة على وجهي بالأمس، منخفضة للغاية
Anlatir gülerim kendime diklenip
أقول ذلك وأضحك وأقف في وجه نفسي
'Bu böyle olmasaydi' derim, lakin geç kalindi elbet
أقول "لو لم يكن الأمر هكذا"، لكن بالطبع كان الأوان قد فات
Melek yüzlüm, artik yok, tükendi bebek yüzlün
يا وجهي الملائكي، لا أكثر، وجهك الطفل قد ذهب
Evet, üzdüm, üzgünüm seni de kendim kadar
نعم، أنا آسف، أنا آسف بالنسبة لك بقدر ما أنا آسف
Yarim kalmis sözdün, tutulmamis ve askida
لقد كنت وعدًا غير مكتمل، غير ملتزم به، ومعلقًا
Ben artik sana küstüm, unutmamis bir nebze yasta
أنا غاضبة منك الآن، لم أنسها رغم أني كبير في السن قليلاً
Yanimda olsan, yarin da olsan burda, bu gün de kalsan
حتى لو كنت معي غدًا، حتى لو بقيت هنا اليوم، حتى لو بقيت هنا اليوم
Çocukça gözlerin bana bakarken öylece, durupta desem ki,
بينما عيونك الطفولية تنظر إلي، إذا وقفت هناك وقلت،
'Hep seni sevmistim' ve ölsem usulca…
"لقد أحببتك دائمًا" وإذا مت بهدوء ...
Na ni na ni na ni na
نا ني نا نا ني نا
Na ni na ni na ni na ni na
نا نا نا نا نا نا نا نا
Na ni na ni na ni na ni na
نا نا نا نا نا نا نا نا
Ben sessizce aglardim…
سأبكي بصمت…
Na ni na ni na ni na
نا ني نا نا ني نا
Na ni na ni na ni na ni na
نا نا نا نا نا نا نا نا
Na ni na ni na ni na ni na
نا نا نا نا نا نا نا نا
Ben sensizdim, aglardim…
كنت بدونك وأبكي..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.