17 Yaşım Liedtext Deutsche Übersetzung

U.L.A.Ş – 17 Jahre alt

by U.L.A.Ş

U.L.A.Ş - 17 Yaşım Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

17 Yaşım - U.L.A.Ş
Übersetzungen: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
U.L.A.Ş 17 Yaşım

Gözlerini kaç kez aklima kazimistim
Wie oft habe ich deine Augen in mein Gedächtnis eingeprägt?
Sözlerinden kalbime kitap yaptim
Aus deinen Worten habe ich ein Buch in mein Herz geschrieben
Isin özünde sana asla kizmamistim
Im Wesentlichen war ich nie böse auf dich.
Ama bunlari sen hiçbir zaman duyamadin
Aber das haben Sie noch nie gehört
Her zamankinden farkliydi 17 yasim
Als ich 17 war, war es anders als sonst
Yerinde degildi zaten aklim, basim
Mein Geist war sowieso nicht am richtigen Ort, mein Kopf
Beni mutlu eden tek seydi bakislarin
Dein Aussehen war das Einzige, was mich glücklich gemacht hat
Ama zamanla ondan bile sakindim…
Aber mit der Zeit wurde ich noch ruhiger ...
Kimse avutamadi
Niemand konnte trösten
Bana kalan sadece dostlarim
Alles, was mir bleibt, sind meine Freunde
Kimse anlayamadi
Niemand konnte es verstehen
Ben sessizce aglardim…
Ich würde leise weinen ...
Kimse avutamadi
Niemand konnte trösten
Bana kalan fotograflarin
Die Fotos, die mir im Gedächtnis bleiben
Kimse anlayamadi
Niemand konnte es verstehen
Ben sensizdim, aglardim…
Ich wäre ohne dich, ich würde weinen...
Ben sessizce aglardim
Ich würde leise weinen
Ben sensizdim, aglardim
Ich war ohne dich, ich würde weinen
Ben sessizce aglardim
Ich würde leise weinen
Ben sensizdim, aglardim…
Ich wäre ohne dich, ich würde weinen...
Garip bi' histi yaninda çok uzak olmak
Es war ein seltsames Gefühl, so weit weg von dir zu sein
Dünümde hos bir tebessüm biraktin, öyle alçak
Du hast mir gestern ein schönes Lächeln hinterlassen, so tief
Anlatir gülerim kendime diklenip
Ich erzähle es und lache und stehe zu mir selbst auf
'Bu böyle olmasaydi' derim, lakin geç kalindi elbet
Ich sage „Wenn es nicht so wäre“, aber natürlich war es zu spät
Melek yüzlüm, artik yok, tükendi bebek yüzlün
Mein Engelsgesicht, nicht mehr, dein Babygesicht ist weg
Evet, üzdüm, üzgünüm seni de kendim kadar
Ja, es tut mir leid, es tut mir genauso leid wie mir
Yarim kalmis sözdün, tutulmamis ve askida
Du warst ein ungelöstes Versprechen, nicht eingehalten und suspendiert
Ben artik sana küstüm, unutmamis bir nebze yasta
Ich bin jetzt wütend auf dich, ich habe es nicht vergessen, obwohl ich schon ein bisschen alt bin
Yanimda olsan, yarin da olsan burda, bu gün de kalsan
Auch wenn du morgen bei mir bist, auch wenn du heute hier bleibst, selbst wenn du heute hier bleibst
Çocukça gözlerin bana bakarken öylece, durupta desem ki,
Während deine Kinderaugen mich ansehen, wenn ich einfach da stehe und sage:
'Hep seni sevmistim' ve ölsem usulca…
„Ich habe dich immer geliebt“ und wenn ich leise sterbe ...
Na ni na ni na ni na
Na ni na ni na ni na
Na ni na ni na ni na ni na
Na ni na ni na ni na ni na
Na ni na ni na ni na ni na
Na ni na ni na ni na ni na
Ben sessizce aglardim…
Ich würde leise weinen ...
Na ni na ni na ni na
Na ni na ni na ni na
Na ni na ni na ni na ni na
Na ni na ni na ni na ni na
Na ni na ni na ni na ni na
Na ni na ni na ni na ni na
Ben sensizdim, aglardim…
Ich wäre ohne dich, ich würde weinen...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.