17 Yaşım Songtekst Nederlandse Vertaling
ULAŞ - 17 jaar oud
by U.L.A.Ş
U.L.A.Ş - 17 Yaşım songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Gözlerini kaç kez aklima kazimistim
Hoe vaak heb ik je ogen in mijn gedachten gegraveerd?
Sözlerinden kalbime kitap yaptim
Ik heb van jouw woorden een boek in mijn hart gemaakt
Isin özünde sana asla kizmamistim
In wezen ben ik nooit boos op je geweest.
Ama bunlari sen hiçbir zaman duyamadin
Maar deze heb je nog nooit gehoord
Her zamankinden farkliydi 17 yasim
Het was anders dan normaal toen ik 17 was
Yerinde degildi zaten aklim, basim
Mijn geest stond toch niet op de juiste plek, mijn hoofd
Beni mutlu eden tek seydi bakislarin
Jouw uiterlijk was het enige waar ik blij van werd
Ama zamanla ondan bile sakindim…
Maar na verloop van tijd werd ik zelfs nog rustiger dan dat...
Kimse avutamadi
Niemand kon troosten
Bana kalan sadece dostlarim
Het enige dat ik nog heb zijn mijn vrienden
Kimse anlayamadi
Niemand kon het begrijpen
Ben sessizce aglardim…
Ik zou stilletjes huilen...
Kimse avutamadi
Niemand kon troosten
Bana kalan fotograflarin
De foto's die mij bijblijven
Kimse anlayamadi
Niemand kon het begrijpen
Ben sensizdim, aglardim…
Ik was zonder jou, ik zou huilen...
Ben sessizce aglardim
Ik zou stilletjes huilen
Ben sensizdim, aglardim
Ik was zonder jou, ik zou huilen
Ben sessizce aglardim
Ik zou stilletjes huilen
Ben sensizdim, aglardim…
Ik was zonder jou, ik zou huilen...
Garip bi' histi yaninda çok uzak olmak
Het was een vreemd gevoel om zo ver van je vandaan te zijn
Dünümde hos bir tebessüm biraktin, öyle alçak
Je liet gisteren een mooie glimlach op mij achter, zo laag
Anlatir gülerim kendime diklenip
Ik vertel het en lach terwijl ik tegen mezelf opkom
'Bu böyle olmasaydi' derim, lakin geç kalindi elbet
Ik zeg 'Als het niet zo was', maar het was natuurlijk te laat
Melek yüzlüm, artik yok, tükendi bebek yüzlün
Mijn engelengezicht, niet meer, jouw babygezicht is verdwenen
Evet, üzdüm, üzgünüm seni de kendim kadar
Ja, het spijt me, het spijt me net zoveel voor jou als ik
Yarim kalmis sözdün, tutulmamis ve askida
Je was een onvoltooide belofte, niet nagekomen en opgeschort
Ben artik sana küstüm, unutmamis bir nebze yasta
Ik ben nu boos op je, ik ben het niet vergeten, ook al ben ik een beetje oud
Yanimda olsan, yarin da olsan burda, bu gün de kalsan
Zelfs als je morgen bij mij bent, zelfs als je vandaag hier blijft, zelfs als je hier vandaag blijft
Çocukça gözlerin bana bakarken öylece, durupta desem ki,
Terwijl je kinderlijke ogen naar mij kijken, als ik daar maar sta en zeg:
'Hep seni sevmistim' ve ölsem usulca…
'Ik heb altijd van je gehouden' en als ik rustig sterf...
Na ni na ni na ni na
Na ni na ni na ni na
Na ni na ni na ni na ni na
Na ni na ni na ni na ni na
Na ni na ni na ni na ni na
Na ni na ni na ni na ni na
Ben sessizce aglardim…
Ik zou stilletjes huilen...
Na ni na ni na ni na
Na ni na ni na ni na
Na ni na ni na ni na ni na
Na ni na ni na ni na ni na
Na ni na ni na ni na ni na
Na ni na ni na ni na ni na
Ben sensizdim, aglardim…
Ik was zonder jou, ik zou huilen...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
