17 Yaşım Letra Traducción al Español
U.L.A.Ş - 17 años
by U.L.A.Ş
U.L.A.Ş - 17 Yaşım letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Gözlerini kaç kez aklima kazimistim
¿Cuántas veces he grabado tus ojos en mi mente?
Sözlerinden kalbime kitap yaptim
Hice un libro en mi corazón con tus palabras.
Isin özünde sana asla kizmamistim
En esencia, nunca estuve enojado contigo.
Ama bunlari sen hiçbir zaman duyamadin
Pero nunca escuchaste estos
Her zamankinden farkliydi 17 yasim
Era diferente de lo habitual cuando tenía 17 años.
Yerinde degildi zaten aklim, basim
Mi mente no estaba en el lugar correcto de todos modos, mi cabeza
Beni mutlu eden tek seydi bakislarin
Tus miradas fueron lo único que me hizo feliz.
Ama zamanla ondan bile sakindim…
Pero con el tiempo, me volví aún más tranquilo...
Kimse avutamadi
Nadie podría consolar
Bana kalan sadece dostlarim
Todo lo que me queda son mis amigos.
Kimse anlayamadi
nadie pudo entender
Ben sessizce aglardim…
lloraría en silencio...
Kimse avutamadi
Nadie podría consolar
Bana kalan fotograflarin
Las fotografías que se quedan conmigo.
Kimse anlayamadi
nadie pudo entender
Ben sensizdim, aglardim…
Estaba sin ti, lloraría...
Ben sessizce aglardim
yo lloraria en silencio
Ben sensizdim, aglardim
Estaba sin ti, lloraría
Ben sessizce aglardim
yo lloraria en silencio
Ben sensizdim, aglardim…
Estaba sin ti, lloraría...
Garip bi' histi yaninda çok uzak olmak
Era una sensación extraña estar tan lejos de ti.
Dünümde hos bir tebessüm biraktin, öyle alçak
Dejaste una linda sonrisa en mi ayer, tan baja.
Anlatir gülerim kendime diklenip
Lo cuento y me río, enfrentándome a mí mismo.
'Bu böyle olmasaydi' derim, lakin geç kalindi elbet
Digo 'Si no fuera así', pero claro ya era tarde
Melek yüzlüm, artik yok, tükendi bebek yüzlün
Mi cara de ángel, ya no, tu cara de bebé se fue
Evet, üzdüm, üzgünüm seni de kendim kadar
Sí, lo siento, lo siento por ti tanto como yo.
Yarim kalmis sözdün, tutulmamis ve askida
Eras una promesa inacabada, incumplida y suspendida
Ben artik sana küstüm, unutmamis bir nebze yasta
Estoy enojado contigo ahora, no lo he olvidado aunque soy un poco mayor.
Yanimda olsan, yarin da olsan burda, bu gün de kalsan
Aunque mañana estés conmigo, aunque hoy te quedes aquí, aunque hoy te quedes aquí
Çocukça gözlerin bana bakarken öylece, durupta desem ki,
Mientras tus ojos infantiles me miran, si me quedo ahí y digo:
'Hep seni sevmistim' ve ölsem usulca…
'Siempre te he amado' y si muero tranquilamente...
Na ni na ni na ni na
Na ni na ni na ni na
Na ni na ni na ni na ni na
Na ni na ni na ni na ni na
Na ni na ni na ni na ni na
Na ni na ni na ni na ni na
Ben sessizce aglardim…
lloraría en silencio...
Na ni na ni na ni na
Na ni na ni na ni na
Na ni na ni na ni na ni na
Na ni na ni na ni na ni na
Na ni na ni na ni na ni na
Na ni na ni na ni na ni na
Ben sensizdim, aglardim…
Estaba sin ti, lloraría...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
