Tomorrow 歌詞 日本語訳

U2 - 明日

by U2

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

U2 Tomorrow

U2 "Tomorrow"
U2「トゥモロー」
steve palmer am560@freenet.carleton.ca
スティーブ・パーマー am560@freenet.carleton.ca
Riff1:
リフ1:
(Riff1)
(リフ1)
Won't you come back tomorrow
明日また来ませんか
Won't you be back tomorrow
明日また来ませんか
Won't you come back tomorrow
明日また来ませんか
can I sleep tonight?
今夜は寝てもいいですか?
(Riff1)
(リフ1)
Outside, somebody's outside
外、誰かが外にいる
somebody's knocking at the door
誰かがドアをノックしている
There's a black car parked at
黒い車が停まってる
The side of the road
道路の脇
Don't go to the door
ドアには行かないでください
Don't go to the door
ドアには行かないでください
I'm going out I'm going outside
出かけます 外に出ます
Mother I'm going out there
母さん、そこに出かけるよ
(Riff1)
(リフ1)
Won't you come back tomorrow,
明日また来ませんか、
Won't you come back tomorrow,
明日また来ませんか、
Won't you come back tomorrow,
明日また来ませんか、
Can I sleep tonight?
今夜は寝てもいいですか?
(Riff1)
(リフ1)
Who broke the window,
誰が窓を割ったのか、
Who broke down the door?
ドアを壊したのは誰ですか?
Who tore down the curtain,
カーテンを引き裂いたのは誰だ、
And who is it for?
そしてそれは誰のためのものですか?
Who heals the wounds
傷を癒すのは誰だ
Who heals the scars?
傷跡を治すのは誰ですか?
Open the door, Open the door
ドアを開けて、ドアを開けて
(Riff1)
(リフ1)
Won't you be back tomorrow,
明日また来ませんか、
Won't you be back tomorrow,
明日また来ませんか、
Won't you be back tomorrow,
明日また来ませんか、
Can I sleep tonight?
今夜は寝てもいいですか?
(Strum chords)
(ストラムコード)
'Cause I want you, I want you back
だってあなたが欲しい、戻ってきて欲しいの
Won't you be back tomorrow,
明日また来ませんか、
I want you to be back tomorrow
明日また来てほしい
Won't you be back tomorrow
明日また来ませんか
Can I sleep tonight?
今夜は寝てもいいですか?
Won't you be back tomorrow,
明日また来ませんか、
I want you to be back tomorrow
明日また来てほしい
Won't you be back tomorrow
明日また来ませんか
Open up, open up
開けて、開けて
To the lamb of God
神の子羊へ
To the love of He who makes the blind to see
目の見えない人に見えるようにしてくださる方の愛に
He's coming back, He's coming back
彼は戻ってくる、彼は戻ってくる
B A B A B A B A etc..
B A B A B A B A など。
Believe HIM.
神を信じてください。
Jesus is coming
イエスが来られる
Tomorrow
明日
Music by U2
音楽:U2
Lyrics by Bono
ボノの歌詞
There's not a whole lot to this song, it's in A minor, and
この曲にはそれほど多くはなく、イ短調であり、
just bounces back between A minor and E minor with a slide
スライドでイ短調とホ短調の間を戻るだけです
solo at the end in A minor, so just try to work with it.
最後はイ短調のソロなので、それに取り組んでみてください。
Won't you come back tomorrow?
明日また来ませんか?
Won't you come back tomorrow?
明日また来ませんか?
Won't you come back tomorrow?
明日また来ませんか?
Can I sleep tonight?
今夜は寝てもいいですか?
Outside
外側
Somebody's outside
誰かが外にいる
Somebody's looking at the door
誰かがドアを見ている
There's a black car parked at the side of the road
道路脇に黒い車が停まってる
Don't go to the door
ドアには行かないでください
Don't go to the door
ドアには行かないでください
I'm going out
出かけるよ
I'm going outside, mother
外に出ますよ、母さん
I'm going out there
そこへ出かけるよ
Won't you be back tomorrow?
明日は戻ってこないのですか?
Won't you be back tomorrow?
明日は戻ってこないのですか?
Will you be back tomorrow?
明日また来ますか?
Who broke the window?
窓を割ったのは誰ですか?
Who broke down the door?
ドアを壊したのは誰ですか?
Who tore the curtain?
カーテンを引き裂いたのは誰ですか?
And who was He for?
そして、彼は誰のためのものでしたか?
Who heals the wounds?
傷を治すのは誰ですか?
Who heals the scars?
傷跡を治すのは誰ですか?
Open the door
ドアを開けてください
Open the door
ドアを開けてください
Acoustic guitar:
アコースティックギター:
Won't you come back tomorrow?
明日また来ませんか?
Won't you come back tomorrow?
明日また来ませんか?
Will you be back tomorrow?
明日また来ますか?
Can I sleep tonight?
今夜は寝てもいいですか?
Cause I want you
だってあなたが欲しいから
Electric guitar:
エレキギター:
I want you
あなたが欲しいです
I really
本当に
I want
欲しいです
I want you to be back tomorrow
明日また来てほしい
I want you to be back tomorrow
明日また来てほしい
Will you be back tomorrow?
明日また来ますか?
Won't you be back tomorrow?
明日は戻ってこないのですか?
Will you be back tomorrow?
明日また来ますか?
To the love of God
神の愛に向けて
To the love of He who made the light to see you
あなたを見るために光を作ってくださった方への愛に
It's coming back
戻ってくるよ
it's coming back
それは戻ってくる
I believe it
信じます
Electric slide solo:
エレクトリックスライドソロ:
(that is the basic solo, just solo in Am, with no sharps or
(これが基本的なソロです。Am のソロのみで、シャープや
flats, and you should be alright)
アパートだから大丈夫でしょう)
I'm gonna be there
私はそこにいるつもりです
I'm gonna be there, mother
私はそこに行きます、母さん
I'm gonna be there, mother
私はそこに行きます、母さん
I'm going out there
そこへ出かけるよ
And you're gonna be there
そしてあなたもそこにいるでしょう

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.