Many Rivers to Cross كلمات أغنية ترجمة عربية
UB40 - العديد من الأنهار لعبورها
by UB40
UB40 - Many Rivers to Cross كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
The Chords/Structure for UB40`s version of'Many Rivers To Cross'
الحبال/الهيكل لإصدار UB40 من "العديد من الأنهار للعبور"
from 1983`s Labour Of Love:
من فيلم "عمالة الحب" عام 1983:
Db=EADGBE Db/F=EADGBE Gb=EADGBE Gbm=EADGBE Ab=EADGBE Gb/Db=EADGBE
Db=EADGBE Db/F=EADGBE Gb=EADGBE Gbm=EADGBE Ab=EADGBE Gb/Db=EADGBE
ch /ch
الفصل / الفصل
Intro||:Db Db/F Gb Gbm Gb Ab Db :||
مقدمة||:Db Db/F Gb Gbm Gb Ab Db :||
Verse:
الآية:
ch /ch
الفصل / الفصل
Many rivers to cross but i can`t seem to find my way over,
هناك العديد من الأنهار التي يجب عبورها ولكن يبدو أنني لا أستطيع أن أجد طريقي إليها،
ch /ch
الفصل / الفصل
Wandering i am lost as i travel along the white cliffs of Dover,
أتجول وأنا ضائع بينما أسافر على طول المنحدرات البيضاء في دوفر،
ch /ch
الفصل / الفصل
Many rivers to cross and it`s only my will that keeps me alive,
هناك أنهار كثيرة يجب أن أعبرها، وإرادتي فقط هي التي تبقيني على قيد الحياة،
ch /ch
الفصل / الفصل
I`ve been licked washed up for years and i merely survive
لقد تم لعقي منذ سنوات وأنا على قيد الحياة فقط
because of my pride.
بسبب كبريائي.
Verse 2:(Repeat with below lyrics,Then enter below Bridge/Chorus).
الآية 2: (كرر مع الكلمات أدناه، ثم أدخل أدناه الجسر / الجوقة).
Bridge/Chorus:
الجسر/الجوقة:
And this loneliness won`t leave me alone,
وهذه الوحدة لن تتركني وحدي،
It`s such a drag to be on your own,
إنه أمر عجيب أن تكون بمفردك،
ch /ch
الفصل / الفصل
My woman left and she didn`t say why? Well i guess i`ve
زوجتي غادرت ولم تقل لماذا؟ حسنًا، أعتقد أنني قمت بذلك
got to cry. (i`ve got)
حصلت على البكاء. (لقد حصلت)
Verse 3:(Repeat the above pattern with
الآية 3: (كرر النموذج أعلاه مع
additional lyrics below).
كلمات إضافية أدناه).
Verse 2:
الآية 2:
Many rivers to cross but just where to begin
العديد من الأنهار لعبورها ولكن فقط من أين نبدأ
i`m playing for time,
أنا ألعب على الوقت،
There`ve been times when i find myself
لقد كانت هناك أوقات عندما وجدت نفسي
thinking of committing some dreadful crime,
أفكر في ارتكاب جريمة مروعة،
I`ve got many rivers to cross but i can`t seem to find,My way over,
لدي الكثير من الأنهار لأعبرها لكن يبدو أنني لا أستطيع العثور على طريقي،
Wandering i am lost as i travel along,The white cliffs of Dover.
أتجول وأنا ضائع بينما أسافر على طول المنحدرات البيضاء في دوفر.
Verse 3:
الآية 3:
I`ve got many rivers to cross but i can`t seem to find,My way over,
لدي الكثير من الأنهار لأعبرها لكن يبدو أنني لا أستطيع العثور على طريقي،
Wandering i am lost as i travel along the white cliffs of Dover,
أتجول وأنا ضائع بينما أسافر على طول المنحدرات البيضاء في دوفر،
I`ve got many,Many rivers to cross,
لدي العديد من الأنهار التي يجب أن أعبرها،
Oh,
أوه،
Wandering i am lost,
أتجول وأنا ضائعة،
Oh,Oh,Oh.
أوه، أوه، أوه.
ch /ch
الفصل / الفصل
Outro:||:Db Db/F Gb Gbm Gb Ab Db :||
الخاتمة:||:Db Db/F Gb Gbm Gb Ab Db :||
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
