Many Rivers to Cross Letras Tradução em Português
UB40 - Muitos Rios para Cruzar
by UB40
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Chords/Structure for UB40`s version of'Many Rivers To Cross'
Os acordes/estrutura da versão do UB40 de 'Many Rivers To Cross'
from 1983`s Labour Of Love:
de Labor Of Love de 1983:
Db=EADGBE Db/F=EADGBE Gb=EADGBE Gbm=EADGBE Ab=EADGBE Gb/Db=EADGBE
Db=EADGBE Db/F=EADGBE Gb=EADGBE Gbm=EADGBE Ab=EADGBE Gb/Db=EADGBE
ch /ch
ch /ch
Intro||:Db Db/F Gb Gbm Gb Ab Db :||
Introdução||:Db Db/F Gb Gbm Gb Ab Db :||
Verse:
Versículo:
ch /ch
ch /ch
Many rivers to cross but i can`t seem to find my way over,
Muitos rios para atravessar, mas não consigo encontrar o caminho,
ch /ch
ch /ch
Wandering i am lost as i travel along the white cliffs of Dover,
Vagando estou perdido enquanto viajo ao longo dos penhascos brancos de Dover,
ch /ch
ch /ch
Many rivers to cross and it`s only my will that keeps me alive,
Muitos rios para atravessar e é só a minha vontade que me mantém vivo,
ch /ch
ch /ch
I`ve been licked washed up for years and i merely survive
Fui lambido durante anos e apenas sobrevivi
because of my pride.
por causa do meu orgulho.
Verse 2:(Repeat with below lyrics,Then enter below Bridge/Chorus).
Verso 2: (Repita com a letra abaixo, depois digite Bridge/Chorus abaixo).
Bridge/Chorus:
Ponte/Refrão:
And this loneliness won`t leave me alone,
E esta solidão não me deixará em paz,
It`s such a drag to be on your own,
É uma chatice estar sozinho,
ch /ch
ch /ch
My woman left and she didn`t say why? Well i guess i`ve
Minha mulher foi embora e não disse por quê? Bem, eu acho que sim
got to cry. (i`ve got)
tenho que chorar. (eu tenho)
Verse 3:(Repeat the above pattern with
Versículo 3:(Repita o padrão acima com
additional lyrics below).
letras adicionais abaixo).
Verse 2:
Versículo 2:
Many rivers to cross but just where to begin
Muitos rios para atravessar, mas exatamente por onde começar
i`m playing for time,
estou ganhando tempo,
There`ve been times when i find myself
Houve momentos em que eu me encontrei
thinking of committing some dreadful crime,
pensando em cometer algum crime terrível,
I`ve got many rivers to cross but i can`t seem to find,My way over,
Tenho muitos rios para atravessar, mas não consigo encontrar o caminho,
Wandering i am lost as i travel along,The white cliffs of Dover.
Vagando, estou perdido enquanto viajo pelos penhascos brancos de Dover.
Verse 3:
Versículo 3:
I`ve got many rivers to cross but i can`t seem to find,My way over,
Tenho muitos rios para atravessar, mas não consigo encontrar o caminho,
Wandering i am lost as i travel along the white cliffs of Dover,
Vagando estou perdido enquanto viajo ao longo dos penhascos brancos de Dover,
I`ve got many,Many rivers to cross,
Eu tenho muitos, muitos rios para atravessar,
Oh,
Ah,
Wandering i am lost,
Vagando estou perdido,
Oh,Oh,Oh.
Ah, ah, ah.
ch /ch
ch /ch
Outro:||:Db Db/F Gb Gbm Gb Ab Db :||
Outro:||:Db Db/F Gb Gbm Gb Ab Db :||
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
