Bottle of Fur Letra Traducción al Español

Urge Overkill - Botella de piel

by Urge Overkill

Urge Overkill - Bottle of Fur letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Bottle of Fur - Urge Overkill
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Urge Overkill Bottle of Fur

Date: Fri, 09 Feb 96 15:14:58 EST
Fecha: viernes, 9 de febrero de 1996, 15:14:58 EST
From: "Peter R. Dean"
De: "Peter R. Dean"
Subject: Urge Overkill's "Bottle of Fur"
Asunto: "Botella de piel" de Urge Overkill
As Promised, here it is from the rock garden that is "Saturation":
Como prometí, aquí está el jardín de rocas que es "Saturación":
Bottle of Fur
botella de piel
_____________
_____________
intro:
introducción:
You can't be too sure..
No puedes estar muy seguro...
|-----------------------------------------| __Fill 1____
|-----------------------------------------| __Rellenar 1____
|---------------------------------|--5---5-3---|(play twice)
|---------------------------------|--5---5-3---|(jugar dos veces)
__________________________
__________________________
_Fill 2_ | ___Fill 3____ |
_Rellenar 2_ | ___Rellenar 3____ |
|--------| | |-6---6-------|(for use |
|--------| | |-6---6-------|(para uso |
|-10-9-7-|(Third time through play fill 3 over D) | |---8---8-6---| later)|
|-10-9-7-|(Tercera vez en el juego llenar 3 sobre D) | |---8---8-6---| más tarde)|
|__________________________|
|__________________________|
verse:
verso:
D A# A G# G (fill 1)
D A# A G# G (relleno 1)
Sail away on a crystal ship with a bottle
Navega en un barco de cristal con una botella.
D C G G# A A# (fill3)
D C G G# A A# (relleno3)
Gonna say goodbye to all my friends on shore
Voy a decir adiós a todos mis amigos en la costa.
Maybe she's giving me a second chance
Tal vez ella me esté dando una segunda oportunidad.
You can't be too sure
No puedes estar muy seguro
chorus:
coro:
Like a bottle of fur, missing the smell of her (x2)
Como una botella de piel, extrañando su olor (x2)
Dm Am A# A G# G (fill 1)
Dm Am A# A G# G (relleno 1)
Bottle of fur, bottle of fur yeah
Botella de piel, botella de piel, sí.
verse 2:
versículo 2:
(play intro line 3)
(reproduce la línea de introducción 3)
D A# A G# G (fill 1)
D A# A G# G (relleno 1)
If I was a king and ya danced for me like a genie
Si yo fuera un rey y bailaras para mí como un genio
Then you'd get back in your lamp leavin me here with the gold
Entonces volverías a tu lámpara dejándome aquí con el oro.
D A# A G# G (fill 1)
D A# A G# G (relleno 1)
Ooh bread of wickedness, both sides buttered with war
Ooh pan de maldad, ambos lados untados con guerra
D C G G# A A# (fill 3)
D C G G# A A# (relleno 3)
But your load ship brings it by to love and loss anymore no more
Pero tu barco de carga lo trae hacia el amor y la pérdida, ya no más.
F(hold and sustain)
F (mantener y sostener)
Maybe she's giving me a second chance
Tal vez ella me esté dando una segunda oportunidad.
(acoustic)
(acústico)
Maybe she's giving me a second chance
Tal vez ella me esté dando una segunda oportunidad.
(electric)
(eléctrico)
You can't be too sure
No puedes estar muy seguro
|-8--6-|(play through 15 times ending on A# and going into chorus 2)
|-8--6-|(reproducir 15 veces terminando en La# y entrando en el coro 2)
chorus:
coro:
Like a bottle of fur, missing the smell of her (x2)
Como una botella de piel, extrañando su olor (x2)
Bottle of fur, missing the smell of her
Botella de piel, extrañando su olor.
Missing the smell of her
Extrañando el olor de ella
(acoustic)
(acústico)
Like when I'd hold you in the night
Como cuando te abrazaba en la noche
We used to make it till daylight
Solíamos hacerlo hasta el amanecer.
(electic)
(eléctrico)
Now I sleep alone
ahora duermo solo
|------------------| Dm Am A# F until final chorus:
|------------------| Dm Am A# F hasta el estribillo final:
|------------------| Dm Am A# A G# G
|------------------| Dm Am La# La G# G
________
________

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.