Bottle of Fur Testo Traduzione Italiana

Urge Overkill - Bottiglia di pelliccia

by Urge Overkill

Urge Overkill - Bottle of Fur testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Bottle of Fur - Urge Overkill
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Urge Overkill Bottle of Fur

Date: Fri, 09 Feb 96 15:14:58 EST
Data: venerdì 9 febbraio 96 15:14:58 EST
From: "Peter R. Dean"
Da: "Peter R. Dean"
Subject: Urge Overkill's "Bottle of Fur"
Oggetto: "Bottiglia di pelliccia" di Urge Overkill
As Promised, here it is from the rock garden that is "Saturation":
Come promesso, eccolo dal giardino roccioso che è "Saturation":
Bottle of Fur
Bottiglia di pelliccia
_____________
_____________
intro:
introduzione:
You can't be too sure..
Non puoi esserne troppo sicuro..
|-----------------------------------------| __Fill 1____
|-----------------------------------------| __Compila 1____
|---------------------------------|--5---5-3---|(play twice)
|---------------------------------|--5---5-3---|(riproduci due volte)
__________________________
__________________________
_Fill 2_ | ___Fill 3____ |
_Riempi 2_ | ___Compila 3____ |
|--------| | |-6---6-------|(for use |
|--------| | |-6---6-------|(per utilizzare |
|-10-9-7-|(Third time through play fill 3 over D) | |---8---8-6---| later)|
|-10-9-7-|(La terza volta riempi 3 su D) | |---8---8-6---| più tardi)|
|__________________________|
|__________________________|
verse:
verso:
D A# A G# G (fill 1)
RE LA# LA SOL# SOL (riempimento 1)
Sail away on a crystal ship with a bottle
Salpa su una nave di cristallo con una bottiglia
D C G G# A A# (fill3)
RE DO SOL SOL# LA LA# (riempimento3)
Gonna say goodbye to all my friends on shore
Dirò addio a tutti i miei amici a terra
Maybe she's giving me a second chance
Forse mi sta dando una seconda possibilità
You can't be too sure
Non puoi esserne troppo sicuro
chorus:
coro:
Like a bottle of fur, missing the smell of her (x2)
Come una bottiglia di pelliccia, a cui manca il suo odore (x2)
Dm Am A# A G# G (fill 1)
REm LA# LA SOL# SOL (riempimento 1)
Bottle of fur, bottle of fur yeah
Bottiglia di pelliccia, bottiglia di pelliccia sì
verse 2:
versetto 2:
(play intro line 3)
(riproduci la riga introduttiva 3)
D A# A G# G (fill 1)
RE LA# LA SOL# SOL (riempimento 1)
If I was a king and ya danced for me like a genie
Se fossi un re e tu ballassi per me come un genio
Then you'd get back in your lamp leavin me here with the gold
Poi torneresti nella tua lampada lasciandomi qui con l'oro
D A# A G# G (fill 1)
RE LA# LA SOL# SOL (riempimento 1)
Ooh bread of wickedness, both sides buttered with war
Ooh pane di malvagità, entrambe le parti imburrate dalla guerra
D C G G# A A# (fill 3)
RE DO SOL SOL# LA LA# (riempimento 3)
But your load ship brings it by to love and loss anymore no more
Ma la tua nave da carico non la porta più all'amore e alla perdita
F(hold and sustain)
F (mantieni e mantieni)
Maybe she's giving me a second chance
Forse mi sta dando una seconda possibilità
(acoustic)
(acustico)
Maybe she's giving me a second chance
Forse mi sta dando una seconda possibilità
(electric)
(elettrico)
You can't be too sure
Non puoi esserne troppo sicuro
|-8--6-|(play through 15 times ending on A# and going into chorus 2)
|-8--6-|(riproduci 15 volte terminando su A# e iniziando con il ritornello 2)
chorus:
coro:
Like a bottle of fur, missing the smell of her (x2)
Come una bottiglia di pelliccia, a cui manca il suo odore (x2)
Bottle of fur, missing the smell of her
Bottiglia di pelliccia, manca il suo odore
Missing the smell of her
Mi manca il suo odore
(acoustic)
(acustico)
Like when I'd hold you in the night
Come quando ti abbracciavo la notte
We used to make it till daylight
Lo facevamo fino all'alba
(electic)
(elettivo)
Now I sleep alone
Adesso dormo da solo
|------------------| Dm Am A# F until final chorus:
|------------------| Dm Am A# F fino al ritornello finale:
|------------------| Dm Am A# A G# G
|------------------| REm LA# LA SOL# SOL
________
________

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.