All Used Up Текст Песни Перевод на Русский
Юта Филлипс - все израсходовано
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I play this with a Hohner Special 20 in Bb; cross-harp between verses.
Я играю это с помощью Hohner Special 20 Bb; перекрестная арфа между куплетами.
I spent my whole life making somebody rich, I
Я всю свою жизнь делал кого-то богатым, я
busted my a-- for that son-of-a-b----, and he
разорил мою задницу из-за этого сукиного сына, и он
left me to die like a dog in a ditch and
оставил меня умирать, как собаку в канаве, и
told me I'm all used up. He
сказал мне, что я весь израсходован. Он
used up my labor, he used up my time, He
израсходовал мой труд, он израсходовал мое время, он
plundered my body and squandered my mind and
ограбил мое тело и растратил мой разум и
gave me a pension of handouts and wine and
дал мне пенсию в виде подачек, вина и
told me I'm all used up.
сказал мне, что я весь израсходован.
(Repeat pattern for all verses)
(Повторить образец для всех стихов)
They use up the oil, they use up the trees,
Они сжигают нефть, уничтожают деревья,
they use up the air, and they use up the sea,
они используют воздух, и они используют море,
Well how about you friend and how about me?
А как насчет тебя, друг, а как насчет меня?
What's left when we're all used up?
Что останется, когда мы все израсходуем?
I'll finish my life in this crummy hotel.
Я закончу свою жизнь в этом дрянном отеле.
It's lousy with bugs, and my God, what a smell!
Там полно клопов, и боже мой, какой запах!
But my plumbing still works and I'm clear as a bell.
Но моя сантехника все еще работает, и я чист как колокол.
Don't tell me I'm all used up!
Не говорите мне, что я уже устал!
And there's songs and there's laughter and things I can do,
И есть песни, и смех, и все, что я могу сделать,
and all that I've learned I can give back to you,
и все, чему я научился, я могу вернуть тебе,
I'd give my last breath just to make it come true,
Я бы отдал свой последний вздох, чтобы это сбылось,
No, I'm not all used up.
Нет, я еще не весь израсходован.
They use up the oil and they use up the trees,
Они потребляют нефть и уничтожают деревья,
They use up the air and they use up the sea,
Они используют воздух и море,
Well, how about you friend, and how about me?
Ну, а как насчет тебя, друг, а как насчет меня?
What's left when we're all used up?
Что останется, когда мы все израсходуем?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
