All Used Up Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Utah Phillips - Hepsi Kullanılmış

by Utah Phillips

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Utah Phillips All Used Up

I play this with a Hohner Special 20 in Bb; cross-harp between verses.
Bunu Bb'de Hohner Special 20 ile çalıyorum; Ayetler arasında çapraz arp.
I spent my whole life making somebody rich, I
Bütün hayatımı birini zengin etmekle geçirdim.
busted my a-- for that son-of-a-b----, and he
o a-b-oğlu---- için benim ka---mı tutukladı ve o
left me to die like a dog in a ditch and
beni hendekte bir köpek gibi ölüme terk etti ve
told me I'm all used up. He
bana tamamen tükendiğimi söyledi. O
used up my labor, he used up my time, He
emeğimi tüketti, zamanımı tüketti,
plundered my body and squandered my mind and
bedenimi yağmaladı ve aklımı israf etti ve
gave me a pension of handouts and wine and
bana sadaka ve şaraptan oluşan bir emekli maaşı verdi ve
told me I'm all used up.
bana tamamen tükendiğimi söyledi.
(Repeat pattern for all verses)
(Tüm ayetler için kalıbı tekrarlayın)
They use up the oil, they use up the trees,
Petrolü tüketiyorlar, ağaçları tüketiyorlar,
they use up the air, and they use up the sea,
havayı tüketiyorlar, denizi de tüketiyorlar,
Well how about you friend and how about me?
Peki ya arkadaşın ve ben ne durumdayız?
What's left when we're all used up?
Hepimiz tükendiğimizde geriye ne kalır?
I'll finish my life in this crummy hotel.
Hayatımı bu berbat otelde sonlandıracağım.
It's lousy with bugs, and my God, what a smell!
Böcekler yüzünden berbat bir yer ve Tanrım, ne koku!
But my plumbing still works and I'm clear as a bell.
Ama tesisatım hala çalışıyor ve gayet iyiyim.
Don't tell me I'm all used up!
Sakın bana tükendiğimi söyleme!
And there's songs and there's laughter and things I can do,
Ve şarkılar var, kahkahalar var ve yapabileceğim şeyler var
and all that I've learned I can give back to you,
ve öğrendiğim her şeyi sana geri verebilirim,
I'd give my last breath just to make it come true,
Bunun gerçekleşmesi için son nefesimi verirdim
No, I'm not all used up.
Hayır, tamamen bitkin değilim.
They use up the oil and they use up the trees,
Petrolü tüketiyorlar ve ağaçları tüketiyorlar.
They use up the air and they use up the sea,
Havayı tüketiyorlar, denizi de tüketiyorlar.
Well, how about you friend, and how about me?
Peki ya senin arkadaşın, ya ben?
What's left when we're all used up?
Hepimiz tükendiğimizde geriye ne kalır?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.