If I Could Be the Rain Текст Песни Перевод на Русский
Юта Филлипс - Если бы я мог быть дождем
Utah Phillips - If I Could Be the Rain: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
If I Could Be The Rain(I think this is one of Utah's best songs..v.g.)
If I Could Be The Rain(Я думаю, что это одна из лучших песен Юты..в.г.)
Bruce (Utah) Phillips
Брюс (Юта) Филлипс
Starlight on the Rails Album Book
Книга-альбом «Звездный свет на рельсах»
Banjo tuned E, capo3, Key F
Банджо настроенное E, каподастр 3, клавиша F
Rosalie Sorrels sings it in A (Borderline Heart Album)
Розали Соррелс поет это в альбоме A (Borderline Heart).
If I Could Be The Rain
Если бы я мог быть дождём
Sometimes I wonder how the simple rain can weep,
Иногда я удивляюсь, как простой дождь может плакать,
Or why the winds a lonely child that cries itself to sleep
Или почему заводит одинокого ребенка, который плачет перед сном
Ive envied all the sunlight, the amber of its smile,
Я завидовал солнечному свету, янтарной его улыбке,
And wished it could be borrowed for a while
И хотелось бы, чтобы его можно было одолжить на некоторое время
If I could be the rain, I'd wash down to the sea;
Если бы я мог быть дождем, я бы смылся в море;
If I could be the wind, there'd be no more of me;
Если бы я мог быть ветром, меня бы больше не было;
If I could be the sunlight, and all the days were mine,
Если бы я мог быть солнечным светом и все дни были бы моими,
I would find some special place to shine.
Я бы нашел какое-нибудь особенное место, чтобы сиять.
But all the rain I'll ever be is locked up in my eyes,
Но весь дождь, которым я когда-либо буду, заперт в моих глазах,
When I hear the wind it only whispers sad goodbyes.
Когда я слышу ветер, он только шепчет грустные прощания.
If I could hide the way I feel I'd never sing again;
Если бы я мог скрыть свои чувства, я бы никогда больше не пел;
Sometimes I wish that I could be the rain.
Иногда мне хочется быть дождём.
If I could be the rain, I'd wash down to the sea;
Если бы я мог быть дождем, я бы смылся в море;
If I could be the wind, there'd be no more of me;
Если бы я мог быть ветром, меня бы больше не было;
If I could hide the way I feel I'd never sing again;
Если бы я мог скрыть свои чувства, я бы никогда больше не пел;
Sometimes I wish that I could be the rain.
Иногда мне хочется быть дождём.
Copyright ©1973, 2000 Bruce Phillips
Авторские права © 1973, 2000 Брюс Филлипс
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
