Cool Water Paroles Traduction Française
Il aime - L'eau fraîche
by Uthanda
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"COOL WATER"
"EAU FRAIS"
by Uthanda
par Uthanda
from the CD "Believe"
extrait du CD "Croyez"
using the standard tuning
en utilisant le réglage standard
and typical compu-tabbing
et une tabulation informatique typique
conventions: /,\ = slides
conventions : /,\ = diapositives
# = harmonic
# = harmonique
^ = bend
^ = plier
p = pulloff
p = retrait
h = hammer on
h = marteau dessus
Da x x 0 2 3 5
Da x x 0 2 3 5
Ge 3 2 0 0 0 0
Ge 3 2 0 0 0 0
=+=+=+=+=+=+=+=+=+===---------
=+=+=+=+=+=+=+=+=+===---------
I often go to this place I know down along the square
Je vais souvent à cet endroit que je connais le long de la place
And when I go this man I know is playing solitaire
Et quand j'y vais, cet homme que je connais joue au solitaire
(verse as above)
(verset comme ci-dessus)
You see this man he does all he can to keep himself away
Tu vois cet homme, il fait tout ce qu'il peut pour se tenir à l'écart
From love and life the left or the right the night is the same is the day
De l'amour et de la vie, la gauche ou la droite, la nuit est la même, c'est le jour
CHORUS:
CHŒUR :
Take a look at another place
Jetez un oeil à un autre endroit
In another time that speaks of dreams come true
Dans un autre temps qui parle de rêves devenus réalité
The sign of the coming storm
Le signe de la tempête à venir
That will heal this land and take our fears away
Cela guérira cette terre et enlèvera nos peurs
(verse as above)
(verset comme ci-dessus)
The shadows fall on weary eyes another day forgotten
Les ombres tombent sur les yeux fatigués, un autre jour oublié
The broken dreams are swept downstream to the sea of memories if they could
Les rêves brisés sont emportés vers la mer des souvenirs s'ils le pouvaient.
(chorus as above)
(refrain comme ci-dessus)
CHORUS:
CHŒUR :
Take a look at another place
Jetez un oeil à un autre endroit
In another time that speaks of dreams come true
Dans un autre temps qui parle de rêves devenus réalité
The sign of the coming storm
Le signe de la tempête à venir
That will heal this land and take our fears away
Cela guérira cette terre et enlèvera nos peurs
Ge
Ge
There is a reason
Il y a une raison
Ge Em A D G D G D G Da G
Ge Em A D G D G D G Da G
For every drop of rain, rain your love on me!
Pour chaque goutte de pluie, fais pleuvoir ton amour sur moi !
(verse as above)
(verset comme ci-dessus)
A mother sighs, her baby cries, waiting for the sunrise
Une mère soupire, son bébé pleure en attendant le lever du soleil
Another day but still no rain on these parched and weary lands if she could
Un autre jour mais toujours pas de pluie sur ces terres desséchées et fatiguées si elle le pouvait
(chorus as above)
(refrain comme ci-dessus)
CHORUS:
CHŒUR :
Take a look at another place
Jetez un oeil à un autre endroit
In another time that speaks of dreams come true
Dans un autre temps qui parle de rêves devenus réalité
The sign of the coming storm
Le signe de la tempête à venir
That will heal this land and take our fears away
Cela guérira cette terre et enlèvera nos peurs
+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+ --------- Mike Pilato/Phobic =
+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+ --------- Mike Pilato/Phobique =
= cmpilato@ccs.vnet.net -- O O +=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+
= cmpilato@ccs.vnet.net -- O O +=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+
+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+ .____. ---------- cmpilato@uncc.edu =
+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+ .____. ---------- cmpilato@uncc.edu =
= 137.records@yale.edu -------....+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+
= 137.records@yale.edu -------....+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+
+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+==------------
+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+==------------
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
