Cool Water Testo Traduzione Italiana
Gli piace: Acqua fresca
by Uthanda
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"COOL WATER"
"ACQUA FREDDA"
by Uthanda
di Uthanda
from the CD "Believe"
dal CD "Believe"
using the standard tuning
utilizzando l'accordatura standard
and typical compu-tabbing
e il tipico tabulazione computerizzata
conventions: /,\ = slides
convenzioni: /,\ = diapositive
# = harmonic
# = armonico
^ = bend
^ = piegare
p = pulloff
p = pull-off
h = hammer on
h = martello acceso
Da x x 0 2 3 5
Da x x 0 2 3 5
Ge 3 2 0 0 0 0
Ge 3 2 0 0 0 0
=+=+=+=+=+=+=+=+=+===---------
=+=+=+=+=+=+=+=+=+===---------
I often go to this place I know down along the square
Vado spesso in questo locale che conosco lungo la piazza
And when I go this man I know is playing solitaire
E quando vado quest'uomo che conosco sta giocando al solitario
(verse as above)
(versetto come sopra)
You see this man he does all he can to keep himself away
Vedi, quest'uomo fa tutto il possibile per tenersi lontano
From love and life the left or the right the night is the same is the day
Dall'amore e dalla vita la sinistra o la destra della notte sono la stessa cosa del giorno
CHORUS:
CORO:
Take a look at another place
Dai un'occhiata ad un altro posto
In another time that speaks of dreams come true
In un altro tempo che parla di sogni diventati realtà
The sign of the coming storm
Il segno della tempesta in arrivo
That will heal this land and take our fears away
Ciò guarirà questa terra e allontanerà le nostre paure
(verse as above)
(versetto come sopra)
The shadows fall on weary eyes another day forgotten
Le ombre cadono sugli occhi stanchi, un altro giorno dimenticato
The broken dreams are swept downstream to the sea of memories if they could
I sogni infranti vengono trascinati a valle nel mare dei ricordi, se potessero
(chorus as above)
(ritornello come sopra)
CHORUS:
CORO:
Take a look at another place
Dai un'occhiata ad un altro posto
In another time that speaks of dreams come true
In un altro tempo che parla di sogni diventati realtà
The sign of the coming storm
Il segno della tempesta in arrivo
That will heal this land and take our fears away
Ciò guarirà questa terra e allontanerà le nostre paure
Ge
Ge
There is a reason
C'è una ragione
Ge Em A D G D G D G Da G
Ge Em LA RE SOL RE SOL RE SOL DA SOL
For every drop of rain, rain your love on me!
Per ogni goccia di pioggia, fai piovere su di me il tuo amore!
(verse as above)
(versetto come sopra)
A mother sighs, her baby cries, waiting for the sunrise
Una madre sospira, il suo bambino piange, aspettando l'alba
Another day but still no rain on these parched and weary lands if she could
Un altro giorno ma ancora senza pioggia su queste terre aride e stanche, se avesse potuto
(chorus as above)
(ritornello come sopra)
CHORUS:
CORO:
Take a look at another place
Dai un'occhiata ad un altro posto
In another time that speaks of dreams come true
In un altro tempo che parla di sogni diventati realtà
The sign of the coming storm
Il segno della tempesta in arrivo
That will heal this land and take our fears away
Ciò guarirà questa terra e allontanerà le nostre paure
+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+ --------- Mike Pilato/Phobic =
+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+ --------- Mike Pilato/Fobico =
= cmpilato@ccs.vnet.net -- O O +=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+
= cmpilato@ccs.vnet.net -- O O +=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+
+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+ .____. ---------- cmpilato@uncc.edu =
+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+ .____. ---------- cmpilato@uncc.edu =
= 137.records@yale.edu -------....+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+
= 137.records@yale.edu -------....+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+
+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+==------------
+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+==------------
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.