Where Did You Go? Liedtext Deutsche Übersetzung

Valencia – Wo bist du hingegangen?

by Valencia

Valencia - Where Did You Go? Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Where Did You Go? - Valencia
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Valencia Where Did You Go?

We All Need A Reason To Believe
Wir alle brauchen einen Grund zum Glauben
*On the album version the F is a normal F major, but if you are playing solo on
*Auf der Albumversion ist das F ein normales F-Dur, wenn Sie jedoch solo spielen
acoustic it sounds real nice to change it for an Fmaj7 :)
Akustisch klingt es wirklich schön, es gegen ein Fmaj7 auszutauschen :)
And it feels like this is the last chance I have to say
Und es fühlt sich an, als sei dies die letzte Chance, die ich noch habe
Every word that I've been fighting, well I've finally decided
Jedes Wort, gegen das ich gekämpft habe, nun, ich habe mich endlich entschieden
To hold my head up with pride and accept the way
Mit Stolz den Kopf hochhalten und den Weg akzeptieren
Life takes you through these changes, 'cause when you reach the stars, you've made it
Das Leben führt dich durch diese Veränderungen, denn wenn du die Sterne erreichst, hast du es geschafft
It's just something that I've been trying to let you know
Das ist nur etwas, was ich versucht habe, Ihnen mitzuteilen
And now that you're gone I'm holding on, and I just can't let go
Und jetzt, wo du weg bist, halte ich fest und kann einfach nicht loslassen
I get a little down on my self
Ich bin ein wenig niedergeschlagen
But when you came around
Aber als du vorbeikamst
The world felt new
Die Welt fühlte sich neu an
I opened up my eyes to the light
Ich öffnete meine Augen für das Licht
And I saw deep inside
Und ich sah tief in mein Inneres
A love that was true
Eine Liebe, die wahr war
And if I ever let you go,
Und wenn ich dich jemals gehen lasse,
I'm hoping that some time will show
Ich hoffe, dass sich das irgendwann zeigen wird
That you're the one, you're the one for me
Dass du der Richtige bist, du bist der Richtige für mich
And it feels like this the perfect time for me to say
Und es fühlt sich für mich so an, als wäre dies der perfekte Zeitpunkt, das zu sagen
That deep down inside I'm hurting, but at least I know you're worth it
Tief in meinem Inneren tut es mir weh, aber zumindest weiß ich, dass du es wert bist
And if I hold myself with pride and accept the pain
Und wenn ich stolz auf mich selbst bin und den Schmerz akzeptiere
Then life will take me through these changes, 'cause I've so much left to see
Dann wird mich das Leben durch diese Veränderungen führen, denn ich habe noch so viel zu sehen
It's just something that I've been dying to let you know.
Es ist einfach etwas, das ich Ihnen unbedingt mitteilen wollte.
Cause' now that you're gone I'm holding on and I just can't let go.
Denn jetzt, wo du weg bist, halte ich fest und kann einfach nicht loslassen.
I get a little down on my self
Ich bin ein wenig niedergeschlagen
But when you came around
Aber als du vorbeikamst
The world felt new
Die Welt fühlte sich neu an
I opened up my eyes to the light
Ich öffnete meine Augen für das Licht
And I saw deep inside
Und ich sah tief in mein Inneres
A love that was true
Eine Liebe, die wahr war
And if I ever let you go,
Und wenn ich dich jemals gehen lasse,
I'm hoping that some time will show
Ich hoffe, dass sich das irgendwann zeigen wird
That you're the one, you're the one for me
Dass du der Richtige bist, du bist der Richtige für mich
Middle 8
Mitte 8
So let's go back down to the back of that river where
Gehen wir also zurück zum hinteren Teil des Flusses
We we can dive right in
Wir können direkt eintauchen
And forget about the worries from the world outside,
Und vergessen Sie die Sorgen der Außenwelt,
Cause' you know my world, my world's not over
Denn du kennst meine Welt, meine Welt ist noch nicht vorbei
Because I have an angel on my shoulder.
Weil ich einen Engel auf meiner Schulter habe.
And I'll be coming home, and when I feel those butterflies
Und ich werde nach Hause kommen und wenn ich diese Schmetterlinge spüre
I'll see that I need to find a better way just to believe
Ich werde sehen, dass ich einen besseren Weg finden muss, einfach zu glauben
You're gone, so long, some day I'll find the strength to move on.
Du bist so lange weg, dass ich eines Tages die Kraft finden werde, weiterzumachen.
I get a little down on my self
Ich bin ein wenig niedergeschlagen
But when you came around
Aber als du vorbeikamst
The world felt new
Die Welt fühlte sich neu an
I opened up my eyes to the light
Ich öffnete meine Augen für das Licht
And I saw deep inside
Und ich sah tief in mein Inneres
A love that was true
Eine Liebe, die wahr war
And if I ever let you go,
Und wenn ich dich jemals gehen lasse,
I'm hoping that some time will show
Ich hoffe, dass sich das irgendwann zeigen wird
That you're the one, you're the one for me
Dass du der Richtige bist, du bist der Richtige für mich

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.