Where Did You Go? Testo Traduzione Italiana
Valencia - Dove sei andato?
by Valencia
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We All Need A Reason To Believe
Abbiamo tutti bisogno di una ragione per credere
*On the album version the F is a normal F major, but if you are playing solo on
*Nella versione dell'album il Fa è un normale Fa maggiore, ma se suoni da solo continua a farlo
acoustic it sounds real nice to change it for an Fmaj7 :)
acustico, sembra davvero bello cambiarlo con un Fmaj7 :)
And it feels like this is the last chance I have to say
E sembra che questa sia l'ultima possibilità che ho di dirlo
Every word that I've been fighting, well I've finally decided
Ogni parola contro cui ho combattuto, beh, alla fine ho deciso
To hold my head up with pride and accept the way
Di tenere la testa alta con orgoglio e accettare la strada
Life takes you through these changes, 'cause when you reach the stars, you've made it
La vita ti accompagna attraverso questi cambiamenti, perché quando raggiungi le stelle, ce l'hai fatta
It's just something that I've been trying to let you know
E' solo qualcosa che sto cercando di farti sapere
And now that you're gone I'm holding on, and I just can't let go
E ora che te ne sei andato, resisto e non riesco proprio a lasciar andare
I get a little down on my self
Mi sento un po' giù di morale
But when you came around
Ma quando sei arrivato tu
The world felt new
Il mondo sembrava nuovo
I opened up my eyes to the light
Ho aperto gli occhi alla luce
And I saw deep inside
E ho visto nel profondo
A love that was true
Un amore che era vero
And if I ever let you go,
E se mai ti lasciassi andare,
I'm hoping that some time will show
Spero che un po' di tempo si vedrà
That you're the one, you're the one for me
Che tu sei quello giusto, sei quello giusto per me
And it feels like this the perfect time for me to say
E mi sembra che questo sia il momento perfetto per dirlo
That deep down inside I'm hurting, but at least I know you're worth it
Che nel profondo soffro, ma almeno so che ne vali la pena
And if I hold myself with pride and accept the pain
E se mi trattengo con orgoglio e accetto il dolore
Then life will take me through these changes, 'cause I've so much left to see
Allora la vita mi porterà attraverso questi cambiamenti, perché mi resta così tanto da vedere
It's just something that I've been dying to let you know.
È solo qualcosa che non vedevo l'ora di farti sapere.
Cause' now that you're gone I'm holding on and I just can't let go.
Perché ora che te ne sei andato, resisto e non riesco proprio a lasciar andare.
I get a little down on my self
Mi sento un po' giù di morale
But when you came around
Ma quando sei arrivato tu
The world felt new
Il mondo sembrava nuovo
I opened up my eyes to the light
Ho aperto gli occhi alla luce
And I saw deep inside
E ho visto nel profondo
A love that was true
Un amore che era vero
And if I ever let you go,
E se mai ti lasciassi andare,
I'm hoping that some time will show
Spero che un po' di tempo si vedrà
That you're the one, you're the one for me
Che tu sei quello giusto, sei quello giusto per me
Middle 8
Medio 8
So let's go back down to the back of that river where
Quindi torniamo giù sul retro di quel fiume dove
We we can dive right in
Possiamo tuffarci subito
And forget about the worries from the world outside,
E dimentica le preoccupazioni del mondo esterno,
Cause' you know my world, my world's not over
Perché conosci il mio mondo, il mio mondo non è finito
Because I have an angel on my shoulder.
Perché ho un angelo sulla mia spalla.
And I'll be coming home, and when I feel those butterflies
E tornerò a casa, e quando sentirò quelle farfalle
I'll see that I need to find a better way just to believe
Vedrò che devo trovare un modo migliore solo per credere
You're gone, so long, some day I'll find the strength to move on.
Te ne sei andato, così a lungo, che un giorno troverò la forza per andare avanti.
I get a little down on my self
Mi sento un po' giù di morale
But when you came around
Ma quando sei arrivato tu
The world felt new
Il mondo sembrava nuovo
I opened up my eyes to the light
Ho aperto gli occhi alla luce
And I saw deep inside
E ho visto nel profondo
A love that was true
Un amore che era vero
And if I ever let you go,
E se mai ti lasciassi andare,
I'm hoping that some time will show
Spero che un po' di tempo si vedrà
That you're the one, you're the one for me
Che tu sei quello giusto, sei quello giusto per me
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
