Where Did You Go? Letra Traducción al Español
Valencia - ¿Adónde fuiste?
by Valencia
Valencia - Where Did You Go? letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
We All Need A Reason To Believe
Todos necesitamos una razón para creer
*On the album version the F is a normal F major, but if you are playing solo on
*En la versión del álbum, el fa es un fa mayor normal, pero si estás tocando solo en
acoustic it sounds real nice to change it for an Fmaj7 :)
acústico suena muy bien cambiarlo por un Fmaj7 :)
And it feels like this is the last chance I have to say
Y parece que esta es la última oportunidad que tengo para decir
Every word that I've been fighting, well I've finally decided
Cada palabra con la que he estado peleando, bueno, finalmente lo he decidido.
To hold my head up with pride and accept the way
Para levantar la cabeza con orgullo y aceptar el camino
Life takes you through these changes, 'cause when you reach the stars, you've made it
La vida te lleva a través de estos cambios, porque cuando alcanzas las estrellas, lo has logrado.
It's just something that I've been trying to let you know
Es sólo algo que he estado tratando de hacerte saber.
And now that you're gone I'm holding on, and I just can't let go
Y ahora que te has ido, me aferro y no puedo dejarte ir
I get a little down on my self
Me deprimo un poco
But when you came around
Pero cuando llegaste
The world felt new
El mundo se sentía nuevo.
I opened up my eyes to the light
Abrí mis ojos a la luz
And I saw deep inside
Y vi en el fondo
A love that was true
Un amor que era verdadero
And if I ever let you go,
Y si alguna vez te dejo ir,
I'm hoping that some time will show
Espero que algún tiempo lo muestre.
That you're the one, you're the one for me
Que eres el indicado, eres el indicado para mí
And it feels like this the perfect time for me to say
Y parece que este es el momento perfecto para decir
That deep down inside I'm hurting, but at least I know you're worth it
Que en el fondo me duele, pero al menos sé que lo vales.
And if I hold myself with pride and accept the pain
Y si me sostengo con orgullo y acepto el dolor
Then life will take me through these changes, 'cause I've so much left to see
Entonces la vida me llevará a través de estos cambios, porque me queda mucho por ver
It's just something that I've been dying to let you know.
Es algo que me moría por hacerte saber.
Cause' now that you're gone I'm holding on and I just can't let go.
Porque ahora que te has ido, me aferro y no puedo dejarlo ir.
I get a little down on my self
Me deprimo un poco
But when you came around
Pero cuando llegaste
The world felt new
El mundo se sentía nuevo.
I opened up my eyes to the light
Abrí mis ojos a la luz
And I saw deep inside
Y vi en el fondo
A love that was true
Un amor que era verdadero
And if I ever let you go,
Y si alguna vez te dejo ir,
I'm hoping that some time will show
Espero que algún tiempo lo muestre.
That you're the one, you're the one for me
Que eres el indicado, eres el indicado para mí
Middle 8
Medio 8
So let's go back down to the back of that river where
Así que regresemos al fondo de ese río donde
We we can dive right in
Podemos sumergirnos directamente en
And forget about the worries from the world outside,
Y olvídate de las preocupaciones del mundo exterior.
Cause' you know my world, my world's not over
Porque conoces mi mundo, mi mundo no ha terminado
Because I have an angel on my shoulder.
Porque tengo un ángel en mi hombro.
And I'll be coming home, and when I feel those butterflies
Y volveré a casa, y cuando sienta esas mariposas
I'll see that I need to find a better way just to believe
Veré que necesito encontrar una mejor manera sólo de creer
You're gone, so long, some day I'll find the strength to move on.
Te has ido, hasta luego, algún día encontraré la fuerza para seguir adelante.
I get a little down on my self
Me deprimo un poco
But when you came around
Pero cuando llegaste
The world felt new
El mundo se sentía nuevo.
I opened up my eyes to the light
Abrí mis ojos a la luz
And I saw deep inside
Y vi en el fondo
A love that was true
Un amor que era verdadero
And if I ever let you go,
Y si alguna vez te dejo ir,
I'm hoping that some time will show
Espero que algún tiempo lo muestre.
That you're the one, you're the one for me
Que eres el indicado, eres el indicado para mí
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
